Ads
related to: pray boldly bible verse
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
When it is a dispute among friends, we are commanded to be ready; but before the awful judgment, and the raging people, aid is ministered by Christ, that they may speak boldly and not be dismayed." [2]
Augustine: "He does not now bid us pray, but instructs us how we should pray; as above He did not command us to do alms, but showed the manner of doing them." [7] Pseudo-Chrysostom: "Prayer is as it were a spiritual tribute which the soul offers of its own bowels. Wherefore the more glorious it is, the more watchfully ought we to guard that it ...
Jesus himself gives a prayer to be repeated in Matthew 6:9, and Matthew 26:44 is noted to be repeating a prayer himself. This verse is read as a condemnation of rote prayer without understanding of why one is praying. Protestants such as Martin Luther have used this verse to attack Catholic prayer practices such as the use of rosaries. [5]
Matthew 6:13 is the thirteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and forms part of the Sermon on the Mount.This verse is the fifth and final one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament.
In the King James Version of the Bible the text reads: After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. The World English Bible translates the passage as: Pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. The English Standard Version translates the passage as: Pray then like this:
Other references to Jesus praying include: At his baptism (Luke 3:21) Regular time of withdrawal from the crowds (Luke 5:16) After healing people in the evening (Mark 1:35) Before walking on water (Matt 14:23, Mark 6:46, John 6:15) Before choosing the Twelve (Luke 6:12) Before Peter's confession (Luke 9:18) At the Transfiguration (Luke 9:29)
In the King James Version of the Bible the text reads: What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops. The New International Version translates the passage as: What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.
In the original Greek according to Westcott-Hort, this verse is: Ἡ δὲ ἐλθοῦσα προσεκύνηει αὐτῷ λέγουσα, Κύριε, βοήθει μοι. In the King James Version of the Bible the text reads: Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. The New International Version (NIV) translates the passage as: