Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Greek word martyr signifies a "witness" who testifies to a fact he has knowledge about from personal observation. It is in this sense that the term first appears in the Book of Acts , in reference to the Apostles as "witnesses" of all that they had observed in the public life of Christ .
In Christianity, a martyr, in accordance with the meaning of the original Greek term martys in the New Testament, is one who brings a testimony, usually written or verbal. In particular, the testimony is that of the Christian Gospel, or more generally, the Word of God. A Christian witness is a biblical witness whether or not death follows. [26]
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures is an interlinear translation of the New Testament, published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. and translated by the New World Bible Translation Committee. [1] [2] The first edition was released at an international convention of Jehovah's Witnesses in 1969. [3]
The English term Paraclete comes from the Koine Greek word ... The word is filled with a complex meaning: the Spirit replaces Jesus, is an advocate and a witness, but ...
The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.
The Heliastic oath (Ancient Greek: ἡλιαστικὸς ὅρκος; heliastikos horkos) was an oath sworn by jurors in the ancient Athenian law courts.. In Demosthenes' speech Against Timocrates, the oath was quoted, and using quotations from other speeches, we can reconstruct the oath's main lines.
The word catholic (derived via Late Latin catholicus, from the ancient Greek adjective καθολικός (katholikos) ' universal ') [3] [4] comes from the Greek phrase καθόλου (katholou) ' on the whole, according to the whole, in general ', and is a combination of the Greek words κατά (kata) ' about ' and ὅλος (holos) ' whole '.
Exousia (Greek: ἐξουσία) is an Ancient Greek word used in the New Testament, the exact meaning of which is debated by scholars but is generally translated as "authority". Paul the Apostle wrote that a woman should have exousia "on [or perhaps 'over'] her head", but the meaning of the passage is not clear. [1] [2]