Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Say Yes" is a Japanese single by Chage and Aska, released by Pony Canyon on July 24, 1991. The song was used as a theme of the Japanese television drama 101 kaime no Propose (101回目のプロポーズ). It was regarded as a wedding song. [2] On the Japanese Oricon weekly single charts, "Say Yes" spent 13 consecutive weeks at the number-one ...
Williams performed an acoustic version of "Say Yes" at Yahoo! Music, which was released in 2014. [12] Williams also performed the single during her set at the 2014 Essence Music Festival. Williams later performed the song together with Kelly Rowland and Beyoncé at the 2015 Stellar Awards. [73]
The lyrics see the performer trying to get over a breakup, and some details can be interpreted as her ambition for future recognition as a singer. [9] [7] Vietnamese musician Trang Pháp worked on the song's translated lyrics, although Krazy Park and Eddy S. Park stated that the job would be difficult due to its K-pop-influenced musical styling.
"Say Yes" is one of Smith's widely recognized songs. [1] It is considered happy [2] and optimistic [3] in both instrumentation and lyrics in comparison to the dark tone in most of his other songs. [4] In an interview, Smith said that the song was written about "someone particular, and I almost never do that. I was really in love with someone." [5]
Say Yes, a 2001 South Korean horror film "Say Yes" (The Walking Dead), a 2017 television episode of The Walking Dead; Say Yes demonstrations, a series of Australian political demonstrations "Say Yes" (short story), a short story written by Tobias Wolff in 1985
"Say Yes" is a song by performed by Floetry, issued as the second single from their debut studio album Floetic. It was written by lead singer Marsha Ambrosius along with Andre Harris, [2] and was produced by Harris. [3] The song was the group's only single to chart on the Billboard Hot 100, peaking at #24 in 2003. [4]
View a machine-translated version of the Vietnamese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
See Tình" is a pun on the Vietnamese word "si tình", which means "to fall in love" or "madly in love". [ 8 ] [ 9 ] [ 11 ] The song is described as having a disco-pop and dance-pop style [ 12 ] and has a retro vibe with a pentatonic -sounding chorus that takes the listener along the West River with a cải lương piece.