Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This translation was followed by subsequent versions up through the King James Version of the Bible in 1611: "And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the Lord, and the other lot for the scapegoat." [8] Several modern versions however either leave it as the proper noun Azazel, or footnote "for Azazel" as an alternative reading.
The scapegoat ritual can be traced back to 24th century BC Ebla, from where it spread throughout the ancient Near East. [2] [3] In older English versions, such as the King James Version, the phrase la-azazel is translated as "as a scapegoat"; however, in most modern English Bible translations, it is represented as a name in the text:
In the Book of Leviticus 16:8, God commanded Moses, "And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the L ORD, and the other lot for the scapegoat." One goat will be sacrificed as a sin offering, while the scapegoat is loaded up with the sins of the people and sent into the wilderness.
The Scapegoat (1854–1856) is a painting by William Holman Hunt which depicts the "scapegoat" described in the Book of Leviticus. On the Day of Atonement , a goat would have its horns wrapped with a red cloth – representing the sins of the community – and be driven off.
A whipping boy, identified patient, or "fall guy" are forms of scapegoat. Scapegoating has its origins in the scapegoat ritual of atonement described in chapter 16 of the Biblical Book of Leviticus, in which a goat (or ass) is released into the wilderness bearing all the sins of the community, which have been placed on the goat's head by a ...
The Sacrifice of the Old Covenant (painting by Peter Paul Rubens). Parashat Vayikra, VaYikra, Va-yikra, Wayyiqra, or Wayyiqro (וַיִּקְרָא —Hebrew for "and He called," the first word in the parashah) is the 24th weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the first in the Book of Leviticus.
These are the books of the King James Version of the Bible along with the names and numbers given them in the Douay Rheims Bible and Latin Vulgate. This list is a complement to the list in Books of the Latin Vulgate. It is an aid to finding cross references between two longstanding standards of biblical literature.
leviticus 5 Sin offerings are required for cases when a person is able to testify but does not give information, touches any unclean thing, touches human uncleanness, or utters an oath and forgets. Guilt offerings (' asham ) are required when a person is unknowingly remiss about any sacred thing.