When.com Web Search

  1. Ad

    related to: cwm rhondda pronunciation audio english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Cwm Rhondda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cwm_Rhondda

    Cwm Rhondda is a popular hymn tune written by John Hughes (1873–1932) in 1907. The name is taken from the Welsh name for the Rhondda Valley . It is usually used in English as a setting for William Williams ' text " Guide Me, O Thou Great Redeemer " (or, in some traditions, " Guide Me, O Thou Great Jehovah "), [ 1 ] originally Arglwydd, arwain ...

  3. John Hughes (1873–1932) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Hughes_(1873–1932)

    John Hughes (22 November 1873 – 14 May 1932) was a Welsh composer of hymn tunes. He is most widely known for the tune Cwm Rhondda.. Hughes was born in Dowlais, and brought up in Llanilltud Faerdref (in English: Llantwit Fardre), Pontypridd. [1]

  4. Talk:Cwm Rhondda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Cwm_Rhondda

    Cwm Rhondda is a very well known Welsh hymn tune. First performed in 1907. Cwm Rhondda translates as "the Rondda Valley" in English, and more often than not, sung to the words: Guide me, O thou great Redeemer. Wales rugby union supporters adopted it years ago, although the reason is not understood, apart from the fact that it is an inspiring ...

  5. Rhondda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhondda

    Rhondda / ˈ r ɒ n ð ə /, or the Rhondda Valley (Welsh: Cwm Rhondda [kʊm ˈr̥ɔnða]), is a former coalmining area in South Wales, historically in the county of Glamorgan.It takes its name from the River Rhondda, and embraces two valleys – the larger Rhondda Fawr valley (mawr, 'large') and the smaller Rhondda Fach valley (bach, 'small') – so that the singular "Rhondda Valley" and the ...

  6. Ann Griffiths - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ann_Griffiths

    Her hymn Wele'n sefyll rhwng y myrtwydd (Behold, standing between the myrtle trees) is commonly sung in Wales to the tune Cwm Rhondda. The service of enthronement of Rowan Williams as Archbishop of Canterbury in February 2003 included Williams' own translation of one of her hymns, Yr Arglwydd Iesu (The Lord Jesus).

  7. Cerys Matthews - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cerys_Matthews

    They included "Calon Lân", "Cwm Rhondda", "Migldi-Magldi" (sung as a duet with Bryn Terfel), "Myfanwy" and "Sosban Fach". [34] This is the third release on her own label, Rainbow City. Explorer is Matthews's fourth solo album (2011). In both selecting and writing the songs she delved into the influence of both the music she has heard round the ...

  8. Ysgol Gyfun Cwm Rhondda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ysgol_Gyfun_Cwm_Rhondda

    Ysgol Gyfun Cwm Rhondda appeared in the popular show "Pam fi Duw?" on Welsh television channel S4C. The long-running show gained a large Rhondda fan base, from both English- and Welsh-speaking people, because it was featured in a place they knew. For seven weeks of the year HTV used the school campus, and 200 of the school's pupils were extras.

  9. Ynysybwl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ynysybwl

    Ynysybwl (Welsh: Ynys-y-bŵl [ənɪsəˈbʊl]) is a village in Cwm Clydach in Wales.It is situated in the county borough of Rhondda Cynon Taf, roughly 15 miles (24 km) north-north-west of Cardiff, 4 miles (6 km) north of Pontypridd and 16 miles (26 km) south of Merthyr Tydfil, and forms part of the community of Ynysybwl and Coed-y-Cwm.