Ad
related to: spoken english in telugu words examples video for kids
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Many speakers do not realize that they are incorporating English words into Telugu sentences or Telugu words into English sentences. [2] For example, instead of saying dhanyavadhamulu for "thank you", most people say chala thanks literally translating to "a lot of thanks." [2] This type of Telugu speaking is slowly growing outside of cities ...
Words that are treated as mass nouns in native forms of English, such as evidence, equipment, or training, are frequently treated as count nouns in Indian English. [68] Some examples of words and phrases unique to, or chiefly used in, standard written Indian English include: ayye, aiye (interjection) (South India): ew.
A man living in Germany speaking Telugu. A woman residing in America speaking Telugu. The Roman transliteration used for transcribing the Telugu script is the National Library at Kolkata romanisation. Telugu words generally end in vowels. In Old Telugu, this was absolute; in the modern language m, n, y, w may end a word. Sanskrit loans have ...
Dravidian languages include Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, and a number of other languages spoken mainly in South Asia. The list is by no means exhaustive. Some of the words can be traced to specific languages, but others have disputed or uncertain origins. Words of disputed or less certain origin are in the "Dravidian languages" list.
The widely recognised dialects include Malayali English, Telugu English, Maharashtrian English, Punjabi English, Bengali English, Hindi English, alongside several more obscure dialects such as Butler English (a.k.a. Bearer English), Babu English, and Bazaar English and several code-mixed varieties of English. [3] [4] [5] [6]
Telugu script (Telugu: తెలుగు లిపి, romanized: Telugu lipi), an abugida from the Brahmic family of scripts, is used to write the Telugu language, a Dravidian language spoken in the Indian states of Andhra Pradesh and Telangana as well as several other neighbouring states.
Tamil-Malayalam and Telugu show the conversion of Voiceless velar plosive (/k/) into Voiceless palatal plosive (/c/) at the beginning of the words (refer to comparative method for details). Kannada and other languages, however, are totally inert to this change and hence the velar plosives are retained as such or with minimum changes in the ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more