When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Rasa Sayang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rasa_Sayang

    English translation Poetic English Translation Rasa sayang, hey! Rasa sayang sayang, hey! Hey, lihat nona jauh, Rasa sayang sayang, hey! Buah cempedak di luar pagar, Ambil galah tolong jolokkan; Kami budak baru belajar, Kalau salah tolong tunjukkan. Pulau pandan jauh ke tengah, Gunung Daik bercabang tiga; Hancur badan di kandung tanah,

  3. Indonesian slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_slang

    Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.

  4. Bangka Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bangka_Malay

    There can exist different pronouns in Bangka Malay with the same English equivalent, depending on the politeness level or other usage. For example, "I" in Bangka Malay can be translated as aku or saye. Saye is usually used in more polite situations, while aku is the opposite. The usage of personal pronouns varies among the dialects of Bangka Malay.

  5. Kelantanese Malays - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kelantanese_Malays

    The language is known for its "e" and "o" sounds which is very different from standard Malay. One of the examples are saye 'love' but in Standard Malay it is called sayang and mano 'where' but in Standard Malay it is mana. Kelantanese Malay has its own distinct grammar and vocabulary which makes other Malay speakers (except those in Terengganu ...

  6. Malay grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_grammar

    Gloss (literal translation) English Remarks Hutannya hijau: forest its green The forest is green as in French la forêt verte: Kêreta yang merah: car which red The red car Buku têrbêsar yang aku punya: book biggest which I have The biggest book that i have Orang paling tampan yang aku têmui: person most handsome that I meet

  7. Shae (singer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shae_(singer)

    [6] [5] The 2nd single of the album titled "Sayang" became a hit in Malaysia when it was released. [ 7 ] Her second album Seperti Magic was officially released on February 16 [ 8 ] and producing first single "Aku Suka Kamu" which performed and also promoted in several events.

  8. Ibu Pertiwiku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ibu_Pertiwiku

    Ibu Pertiwiku (Jawi: ايبو ڤرتيويکو ‎; English: My Motherland) is the official state anthem of Sarawak, Malaysia. The song was adopted in 1988, alongside the adoption of the new State Flag as well, in conjunction with the 25th anniversary of Sarawak's Independence within Malaysia. The music was composed by Sarawak songwriter Dato ...

  9. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    Saya and aku are the two major forms of "I". Saya is the more formal form, whereas aku is used with family, friends, and between lovers. Colloquially, gue or gua (derived from Hokkien) is often used. However, this is only used when talking with close friends, and not used in family context as it is considered not polite.