Search results
Results From The WOW.Com Content Network
English translation Poetic English Translation Rasa sayang, hey! Rasa sayang sayang, hey! Hey, lihat nona jauh, Rasa sayang sayang, hey! Buah cempedak di luar pagar, Ambil galah tolong jolokkan; Kami budak baru belajar, Kalau salah tolong tunjukkan. Pulau pandan jauh ke tengah, Gunung Daik bercabang tiga; Hancur badan di kandung tanah,
Dondang Sayang (literally 'love ballad') originated in Malacca sometime in the 15th century, influenced by traditional Portuguese folk music. It is a traditional Malay form of entertainment where Baba and Nyonya singers exchange extemporaneous Malay Pantun ( poetry ), in a lighthearted and sometimes humorous style.
This form of folk-singing is also performs at weddings and cultural festivals. In Melaka, Dondang Sayang, a Malaccan love ballad, is perform by Malays and the Malay-speaking Peranakan communities, with pantun usually themed around love, life, and marriage. This variety of genres in Malaysian folk music reflects the cultural groups within ...
The contents of the songs are mostly to do with advice on love, life, and marriage and are affectionately known in Malay as dondang sayang meaning "song of love". Within each of these folk-songs, messages and stories are told, a kind of informal handing down of wisdom from the old to the young in the form of poetry which may include any of these:
Executive Producer: Bella Tan; Engineered/Mixed/Digitally Enhanced by: Angee Rozul (with the help of Yordi & Elmer) Album Cover Concept and Illustration: Chito Miranda and Ian Sta. Maria
Jodie Langel, a former Broadway singer turned vocal instructor, posted a video helping a student learn the chorus from “I’d Rather Be Me,” a song from the musical “Mean Girls.”
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
Getting a raise is a huge accomplishment, so congratulations! Once the additional money starts rolling in, you’ll want to make sure to use it in the best possible way.