When.com Web Search

  1. Ads

    related to: second language evaluation government canada jobs

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Official bilingualism in the public service of Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Official_bilingualism_in...

    However, this trend has reversed itself in recent decades. Today, French is the first official language of 23% of Canada's population, [1] with 29.2% of Public Service of Canada employees identifying French as their first official language, [2] including 32% of management-level jobs. [3]

  3. Public Service Commission of Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Public_Service_Commission...

    The Public Service Commission of Canada (PSC; French: Commission de la fonction publique du Canada) is an independent government agency that safeguards merit-based hiring, non-partisanship, representativeness of Canada's diversity, and the use of both official languages (English and French) in the Canadian public service. The PSC aims to ...

  4. 2023 Canadian federal worker strike - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/2023_Canadian_federal...

    Public Service Commission of Canada [55] Second language evaluation services were reduced, delayed, or unavailable. This included scheduling and administering oral language assessments and tests for reading comprehension and written expression. Public Services and Procurement Canada [56] Services partially or fully disrupted: Canada Gazette

  5. Canadian House of Commons Page Program - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_House_of_Commons...

    Applications are open to candidates from across the country. Pages must be fluent in both official languages of Canada (English and French) and pass a security screening by the Canadian Security Intelligence Service. They are selected based on a written essay, a second-language interview and a face-to-face interview.

  6. Official bilingualism in Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Official_bilingualism_in_Canada

    Bilingual (English/French) stop sign on Parliament Hill in Ottawa [7] Royal Military College Paladins Bilingual (English/French) Scoreboard, inner field, Royal Military College of Canada [8] Bilingual (French/English) sign for Preston Street (rue Preston) in Ottawa, placed above a sign marking that the street is in Little Italy, an example of bilingualism at the municipal government level [9

  7. Language policies of Canada's provinces and territories

    en.wikipedia.org/wiki/Language_policies_of_Canada...

    At the time of Confederation in 1867, English and French were made the official languages of debate in the Parliament of Canada and the Parliament of Quebec.No specific policies were enacted for the other provinces, and no provisions were made for the official languages to be used in other elements of the government such the courts, schools, post offices, and so on.

  8. Demolinguistic descriptors used in Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Demolinguistic_descriptors...

    A number of demolinguistic descriptors are used by Canadian federal and provincial government agencies, including Statistics Canada, the Commissioner of Official Languages, the Office québécois de la langue française to assist in accurately measuring the status of the country’s two official languages and its many non-official languages.

  9. Official Languages Act (Canada) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Official_Languages_Act_(Canada)

    The Official Languages Act was one of the cornerstones of the government of Pierre Trudeau.The law was an attempt to implement some of the policy objectives outlined by the federally commissioned Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, which had been established in 1963 and since that time had been issuing periodic reports on the inequitable manner in which Canada's English ...