When.com Web Search

  1. Ads

    related to: commentary 1 cor 7 kjv bible gateway with backgrounds

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. First Epistle to the Corinthians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Epistle_to_the...

    This is translated into English as "charity" in the King James version; but the word "love" is preferred by most other translations, both earlier and more recent. [90] 1 Corinthians 11:17-34 contains a condemnation of what the authors consider inappropriate behavior at Corinthian gatherings that appeared to be agape feasts.

  3. Bible version debate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_version_debate

    ISBN 0-8407-5744-1 pbk. Ward, Thomas. 1903. Errata to the Protestant Bible [i.e. mostly of the Authorized "King James" Version]; or, The Truth of the English Translations Examined, in a Treatise Showing Some of the Errors That Are to Be Found in the English Translations of the Sacred Scriptures, Used by Protestants.... A new ed., carefully rev ...

  4. Textual variants in the First Epistle to the Corinthians

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    1 Corinthians 2:1 μυστηριον – 𝔓 46, א, Α, C, 88, 436, it a,r, syr p, cop bo μαρτυριον – B D G P Ψ 33 81 104 181 326 330 451 614 629 630 1241 1739 1877 1881 1962 1984 2127 2492 2495 Byz Lect it vg syr h cop sa arm eth ευαγγελιον – Theodoret σωτηριον – 489, β„“ 598 pt, β„“ 599 [6] 1 Corinthians 2:4

  5. Anchor Bible Series - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anchor_Bible_Series

    The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...

  6. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    In 1955, businessman Howard Long was convinced of the need for a contemporary English translation of the Bible while sharing the gospel with a business associate. He was unhappy with the King James Version that he used to communicate the gospel and was frustrated with its archaic language. He thought, "Everywhere I go, in Canada, the U.S ...

  7. Seventh-day Adventist Commentary Reference Series - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seventh-day_Adventist...

    It was the first systematic expository of the entire Bible made by the Adventist church, the first such to consider the original, biblical languages behind the English text of the King James Version, and the first to consistently incorporate contemporary archaeological research to provide a historical context for interpretation. [1]

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Stephanas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stephanas

    Stephanas (Greek: ΣτεφαναΎΆς, Stephanas, meaning "crowned", [1] from Greek: στεφανόω, stephanoó, "to crown") [2] was a member of the church at Corinth, whose family were among the limited number of believers whom Paul the Apostle had baptized there [3] and whom Paul refers to as the “first-fruits of Achaia”.