Ads
related to: online hebrew translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sefaria is an online open source, [1] free content, digital library of Jewish texts. It was founded in 2011 by former Google project manager Brett Lockspeiser and journalist-author Joshua Foer . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Promoted as a "living library of Jewish texts", Sefaria relies partially upon volunteers to add texts and translations.
Babylon, a computer dictionary and translation program. מורפיקס , an online Hebrew English dictionary by Melingo. New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12]
Background information on the translation is available, [31] and there is a revised and modernized by Eri S. Gabe (2000). [32] The translation is issued in bilingual editions (such as Hebrew-English on facing pages) with the explicit aim of making it appealing to Jews. [33] 1892, New Testament, Delitzsch and Gustaf Dalman. This is the 11th ...
Installments of the translation were released over the course of more than two decades. Alter's goals included preserving the artistry of the Hebrew language in the English translation. [25] A previous milestone was his 2004 publication of The Five Books of Moses: A Translation with Commentary. Alter aimed to reproduce in his translation the ...
The bilingual Hebrew–English edition of the New JPS translation. The New Jewish Publication Society of America Tanakh (NJPS), first published in complete form in 1985, is a modern Jewish 'written from scratch' [1] translation of the Masoretic Text of the Hebrew Bible into English.
The Hebrew Bible: A Translation with Commentary is an English translation of the Hebrew Bible completed by Robert Alter in 2018, being written over the course of two decades. Alter's translation is considered unique in its being a one-man translation of the entire Hebrew Bible. [1]
The Hebrew and English bible text is the New JPS version. It contains a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation, and it also contains a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book.
Iggeret of Rabbi Sherira Gaon (Hebrew: אגרת רב שרירא גאון), also known as the Letter of Rav Sherira Gaon, and the Epistle of Rav Sherira Gaon, is a responsum penned in the late 10th century (987 CE) in the Pumbedita Academy by Sherira ben Hanina, the Chief Rabbi and scholar of Babylonian Jewry, to Rabbi Jacob ben Nissim of Kairouan, in which he methodologically details the ...
Ad
related to: online hebrew translation