When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. First language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_language

    A first language (L1), native language, native tongue, or mother tongue is the first language a person has been exposed to from birth [1] or within the critical period. In some countries, the term native language or mother tongue refers to the language of one's ethnic group rather than the individual's actual first language. Generally, to state ...

  3. Contrastive analysis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Contrastive_analysis

    The theoretical foundations for what became known as the contrastive analysis hypothesis were formulated in Robert Lado's Linguistics Across Cultures (1957). In this book, Lado claimed that "those elements which are similar to [the learner's] native language will be simple for him, and those elements that are different will be difficult".

  4. Medium of instruction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Medium_of_instruction

    In Singapore, in pre-schools children learn in two languages: English and a mother tongue: Chinese, Malay or Tamil. [17] The medium of instruction is English in all schools following the national curriculum except in "mother-tongue" subjects. International and private schools may use other languages. See also Special Assistance Plan.

  5. Heritage language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heritage_language

    In some countries or cultures which determine a person's mother tongue by the ethnic group they belong to, a heritage language would be linked to the native language. [3] The term can also refer to the language of a person's family or community that the person does not speak or understand, but identifies with culturally. [4] [5]

  6. Indigenous education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_education

    At NACA, teachers know they possess inherent power as Indigenous education practitioners. They make a difference in revitalizing Native languages through culturally sustaining practices. [52] The second case study was reported by Teresa McCarty at Puente de Hozho (PdH), that language has a different role for members of various cultural communities.

  7. Bilingual education by country or region - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_education_by...

    Since the mid-1990s bilingual approaches to schooling and higher education have become popular in parts of South-east Asia, especially in Thailand and Malaysia where different models have been applied, from L2 immersion (content taught in a non-native language) to parallel immersion, where core subjects are taught in both the mother-tongue and ...

  8. Language pedagogy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_pedagogy

    The main difference was the developing audio-lingual methods allegiance to structural linguistics, focusing on grammar and contrastive analysis to find differences between the student's native language and the target language in order to prepare specific materials to address potential problems.

  9. Language planning and policy in Singapore - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_planning_and...

    While "mother tongue" typically correlates to the first language (L1) overseas, in Singapore, the Ministry of Education refers to it as the "ethnic language" or the second language (L2). [36] Singapore's language planning is known as exogenous planning, whereby a foreign language takes on the role as the main language of communication against ...