Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In a speech on his, Gita Rahasya Tilak said "Various commentators have put as many interpretations on the book, and surely the writer or composer could not have written or composed the book for so many interpretations being put on it. He must have but one meaning and one purpose running through the book, and that I have tried to find out".
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [ 1 ] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930.
The Marathi Vishwakosh (lit. ' Marathi Encyclopedia ') is an online free encyclopedia in Marathi language, funded by the Government of Maharashtra, India. [1] [2]The project to create the encyclopedia started as a print project and was inaugurated in 1960, and Lakshman Shastri Joshi was named the first president of the project.
Balkavi was born on 13 August 1889 in a Marathi Deshastha Brahmin family [2] to Bapurao Devaram Thombre and Godatai in patonda near Dharangaon village in Khandesh district of Bombay Presidency in British India. His father was employed in police department. Due to frequent shuffling of postings of his father his education suffered a lot.
It claimed to have circulation of 3500 within two years of establishment and reached up to 22,000 during 1908. [3] Narayan Meghaji Lokhande's Marathi daily Din Bandhu, which focused on social causes of labour class, was the second largest circulation in Bombay Presidency with 1650 copies a week in 1884. [2]
The modern Marathi science fiction took off after technology started playing a major role in providing a rich context for speculating about the future. From 1975, modern Marathi science fiction has been regularly published in mainstream magazines and also in publications devoted to science and technology. [citation needed]
This is a list of Marathi language poets This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Matkari presented a number of stage shows involving presentations of stories in front of Marathi audiences in India, Maskat, and, in 1986, the US. In 1999, he presented for different institutions 51 readings of the essay Tumhi Tithe Asayala Have (तुम्ही तिथे असायला हवे), which was a Marathi translation of ...