Search results
Results From The WOW.Com Content Network
'praise/seek Govinda'), also known as "Moha Mudgara" (lit. ' destroyer of illusion ' ), is a popular Hindu devotional poem in Sanskrit composed by Adi Shankara . It underscores the view that bhakti (devotion) is also important along with jñāna (knowledge), as emphasised by the bhakti movement .
Govinda Jaya Jaya" is an Indian devotional chant or song. It is often sung in the Krishna Consciousness movement founded by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada , [ 1 ] and by various other schools of yoga, and by Hindus in general.
The Haripath is a collection of twenty-eight abhangas (poems) revealed to the thirteenth-century Marathi Saint, Dnyaneshwar. [1] It is recited by Varkaris each day.. The Haripath consists of a series of 28 ecstatic musical poems or Abhangs which repeatedly praise the value of chanting of God’s names, describe the countless benefits to be gained, and gives us many insights into the correct ...
Govinda is a name of Krishna and also appears as the 187th and 539th name of Vishnu in the Vishnu Sahasranama, the 1,000 names of Vishnu. [3] According to Adi Shankara's commentary on Vishnu Sahasranama, translated by Swami Tapasyananda, Govinda has four meanings: [3] The sages call Krishna "Govinda" as he pervades all the worlds, giving them ...
"Govinda" is a song by British rock band Kula Shaker, released on their debut album, K (1996). [4] Sung entirely in Sanskrit , [ 5 ] the song includes Indian influences and tambura and tabla instrumentation.
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [1] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930. However, they ...
Dalberg's version was based on the English translation done by William Jones published in the Transactions of the Asiatic Society, Calcutta in 1792. A verse translation by the German poet Friedrich Rückert was begun in 1829 and revised according to the edited Sanskrit and Latin translations of C. Lassen in Bonn 1837. There's also another ...
'The genealogy of Hari', IAST: Harivaṃśa [1]) is an important work of Sanskrit literature, containing 16,374 shlokas, mostly in the anustubh metre. The text is also known as the Harivamsa Purana. This text is believed to be a khila (appendix or supplement) to the Mahabharata [2] [3] and is traditionally ascribed to Vyasa.