Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Abdul-Qaadir started an online campaign called “Muslim Girls Hoop Too” to raise awareness for Muslim women in sports with an emphasis on female basketball players. She hopes to use the organization to travel the world to empower young women to stay true to themselves while using physical activity and basketball as a platform. [ 14 ]
Most important terms related to the basketball court. This glossary of basketball terms is a list of definitions of terms used in the game of basketball.Like any other major sport, basketball features its own extensive vocabulary of unique words and phrases used by players, coaches, sports journalists, commentators, and fans.
In many cases, people of the same sex holding hands while walking is considered an ordinary display of friendship without romantic connotations. [5] In a related point, many people in the Middle East claim a more modest amount of personal space than that which is usual elsewhere. Accordingly, it can seem rude for an individual to step away when ...
Parkour (French:) is an athletic training discipline or sport in which practitioners (called traceurs) attempt to get from one point to another in the fastest and most efficient way possible, without assisting equipment and often while performing feats of acrobatics. [7]
As-Sirāt (Arabic: الصراط) is, according to Islam, the bridge over which every person must pass on the Yawm al-Qiyamah (lit. ' Day of Resurrection ') in order to enter Jannah (lit. ' Paradise '). It is not mentioned in the Quran, but described in the Hadith. [2]
The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.
The most important expression in Islam. It is part of the first pillar of Islam. According to Islam, this is the message of all the Prophets, such as Abraham, Moses, Jesus and Muhammad. Labbayka -llāhumma (لبّيكَ اللّهُم) God, I obey you (said during hajj) Laghw (لغو) Dirty, false, evil vain talk Laʿnah (لعنة)
In today's religious expression, maʿrūf is best translated as sunnah [14] [15] and munkar as bid’a. (a related topic: Istihsan ) Depending on the translation from the Quran, the phrase may also be translated as commanding what is just and forbidding what is evil , [ 3 ] commanding right and forbidding wrong , [ 16 ] and other combinations ...