Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An ethnonym is the name applied to a given ethnic group. Ethnonyms can be divided into two categories: exonyms (where the name of the ethnic group has been created by another group of people) and autonyms or endonyms (self-designation; where the name is created and used by the ethnic group itself).
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. move to sidebar hide. ... List of Jewish ethnonyms; H.
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; Wiktionary; ... Jew (word) List of Jewish ethnonyms; K. Kalkans;
An ethnonym (from Ancient Greek ἔθνος (éthnos) 'nation' and ὄνομα (ónoma) 'name') is a name applied to a given ethnic group.Ethnonyms can be divided into two categories: exonyms (whose name of the ethnic group has been created by another group of people) and autonyms, or endonyms (whose name is created and used by the ethnic group itself).
In some languages, derivations of the word "Hebrew" are also in use to describe a Jew, e.g., Ebreo in Italian and Spanish, Ebri / Ebrani (Persian: عبری/عبرانی) in Persian and Еврей Yevrey in Russian. [4] (See List of Jewish ethnonyms for a full overview.) The German word Jude is cognate with the Yiddish word for "Jew", Yid. [5]
This is a list of common nouns, used in the English language, whose etymology goes back to the name of some, often historical or archaic, ethnic or religious group, but whose current meaning has lost that connotation and does not imply any actual ethnicity or religion. Several of these terms are derogatory or insulting.
Kosher food, rooted in dietary laws as laid out in the Torah and interpreted by rabbis and scholars for thousands of years, is now leaning into nostalgia, aesthetics, and bold flavors to appeal to ...
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).