Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In standard Dutch, the article is superfluous or incorrect in these phrases, and consequently "de" and "het" are only paired with disease names in context of profanity. lazarus: Lazarus is a euphemism for leprosy. Krijg het lazarus ("catch the leprosy") is uncommonly used as an insult. [4]
This category is for terms used in or derived from the sport of kickboxing and affiliated styles such as muay Thai and sanshou. Pages in category "Kickboxing terminology" The following 53 pages are in this category, out of 53 total.
This Netherlands -related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
The following is a list of phrases from sports that have become idioms (slang or otherwise) in English. They have evolved usages and meanings independent of sports and are often used by those with little knowledge of these games. The sport from which each phrase originates has been included immediately after the phrase.
Kickboxing training in Ebisu, Tokyo.. The term "kickboxing" (キックボクシング, kikkubokushingu) can be used in a narrow and in a broad sense. The narrow use is restricted to the styles that self-identify as kickboxing, i.e., Japanese kickboxing (with its spin-off styles or rules such as shootboxing and K-1), Dutch kickboxing, and American kickboxing.
Pages in category "Dutch male kickboxers" The following 132 pages are in this category, out of 132 total. This list may not reflect recent changes. A. Peter Aerts;
This is an incomplete list of Dutch expressions used in English; some are relatively common (e.g. cookie), some are comparatively rare.In a survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language it is estimated that about 1% of English words are of Dutch origin.
Kickboxing in Curaçao (1 C) K. Dutch kickboxers (3 C) Pages in category "Kickboxing in the Netherlands" The following 4 pages are in this category, out of 4 total.