Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Shalom Aleichem (Hebrew: שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם, 'Peace be upon you') is a traditional song sung by many Jews every Friday night upon returning home from synagogue prayer. It signals the arrival of the Shabbat, welcoming the angels who accompany a person home on the eve of the Shabbat.
Shavuot is harvest time (Exodus 23:16), and the events of Book of Ruth occur at harvest time. [54] Because Shavuot is traditionally cited as the day of the giving of the Torah, the entry of the entire Jewish people into the covenant of the Torah is a major theme of the day.
Full Hallel (Hebrew: הלל שלם, romanized: Hallel shalem, lit. 'complete Hallel') consists of all six Psalms of the Hallel, in their entirety.It is a Jewish prayer recited on the first two nights and days of Pesach (only the first night and day in Israel), on Shavuot, all seven days of Sukkot, on Shemini Atzeret and Simchat Torah, and on the eight days of Hanukkah.
The first English translation, by Gamaliel ben Pedahzur (a pseudonym), appeared in London in 1738; a different translation was released in the United States in 1837. [ 16 ] Over the last 2000 years, the various branches of Judaism have resulted in small variations in the Rabbinic liturgy customs among different Jewish communities, with each ...
English translation Transliteration Hebrew Chorus: 1 Let’s go, my beloved, to meet the bride, Lekha dodi liqrat kallah: לכה דודי לקראת כלה 2 Let us welcome the presence of Shabbat. p'ne Shabbat neqabelah: פני שבת נקבלה Verse 1: 3 "Safeguard" and "Remember" in a single utterance, [b] Shamor v'zakhor b'dibur eḥad
In Exodus 23:16, the holiday of Shavuot is called the "feast of harvest, the first-fruits of thy labours (Heb. bikkurei maasecha)", testifying to the link between bikkurim and this holiday, at which time summer fruit was beginning to ripen and bikkurim were brought. Leviticus 2:14 describes the omer offering, brought on Passover, as bikkurim ...
Holiday evening (recited on the festival nights of Passover, Shavuot, Sukkot, and Shemini Atzeret/Simchat Torah) (When the holiday coincides with Shabbat (Friday night), the verses from Genesis (Evening became... had performed) precede this kiddush, and the sections in brackets are added.) Attention, gentlemen, [rabbis, and my teachers]!
Used any time on Shabbat, especially at the end of a Shabbat service. Used also preceding Shabbat almost like "have a good weekend." [2] Gut Shabbes: גוּט שַׁבָּת: Good Sabbath [ɡʊt ˈʃabəs] Yiddish Used any time on Shabbat, especially in general conversation or when greeting people. [2] Shavua tov: שָׁבוּעַ טוֹב ...