When.com Web Search

  1. Ads

    related to: simple dutch phrases for english grammar

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Dutch phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Dutch_phrases

    This page was last edited on 23 September 2024, at 11:59 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  3. Dutch grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dutch_grammar

    As in English, Dutch personal pronouns still retain a distinction in case: the nominative (subjective), genitive (≈ possessive) and accusative/dative (objective). A distinction was once prescribed between the accusative 3rd person plural pronoun hen and the dative hun , but it was artificial and both forms are in practice variants of the same ...

  4. Category:Dutch words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Dutch_words_and...

    Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words . Wikimedia Commons has media related to Dutch-language words and phrases .

  5. V2 word order - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/V2_word_order

    In Dutch, the green word order is the most used in speech, and the red is the most used in writing, particularly in journalistic texts, but the green is also used in writing as is the red in speech. Unlike in English however adjectives and adverbs must precede the verb: ''dat het boek groen is'', "that the book green is".

  6. List of linguistic example sentences - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_linguistic_example...

    The same phrase as in Persian: "Казнить нельзя помиловать" can be interpreted as "Казнить нельзя, помиловать" or as "Казнить, нельзя помиловать", which means respectively "Executing is impossible/disallowed, [you should] pardon" and "Execute her/him, pardon is impossible ...

  7. Time–manner–place - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Time–Manner–Place

    In linguistic typology, time–manner–place is a sentence structure that defines the order of adpositional phrases and adverbs in a sentence: "yesterday", "by car", "to the store". Japanese, Afrikaans, [1] Dutch, [2] [3] Mandarin, and German [4] use this structure. An example of this appositional ordering in German is: