Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Death by Water (Japanese: 水死, Hepburn: Suishi, "Drowning") is a 2009 novel by Kenzaburō Ōe. It was published in hardcover by Kodansha on 15 December 2009. [1] It was published in paperback in 2012. [3] An English translation by Deborah Boliver Boehm was published in 2015. [2]
It was filmed as Death at an Old Mansion in 1975. In 2019, it was translated into English for the first time by Louise Heal Kawai, [1] and the translation was named by The Guardian as one of the best recent crime novels in 2019. [2] The novel introduces Kosuke Kindaichi, a popular fictional detective who featured in seventy-seven Yokomizo ...
"Death and Night and Blood (Yukio)", a song by the Stranglers from the Black and White album (1978). (Death and Night and Blood is the phrase from Mishima's novel Confessions of a Mask) [320] "Forbidden Colours", a song on Merry Christmas, Mr. Lawrence soundtrack by Ryuichi Sakamoto with lyrics by David Sylvian (1983).
"The Priest of Shiga Temple and His Love" appeared in the UNESCO collection Modern Japanese Stories. [5] A British edition appeared the following year, published by Secker & Warburg. [2] "Manatsu no shi" ("Death in Midsummer") was also the name of a collection of Mishima short stories published by Sōgensha in 1953. Apart from the title story ...
Kojiki (completed in 712 CE) with translation [clarification needed] by Donald L. Philippi [5] Nihon Shoki (completed in 720) with translation by W. G. Aston [6] Shoku Nihongi (covering 697 to 791) with translation by J. B. Snellen [7] Kogo Shūi (completed in 807) with translation by Genchi Katō and Hikoshirō Hoshino [8]
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Death in Midsummer, written after Mishima's first trip overseas from December 1951 to May 1952, [3] was initially published in October 1952 in the magazine Shinchō. [1] It was released in book form in a collection of Mishima short stories by Sōgensha the following year, lending its title to the collection.
Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.