Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A number of terms for "God" exist in the Christian Bible. For example, the first occurrence of a term for God in the Bible is in Genesis 1:1 and is rendered in the English as "God". However, many other titles (such as L ORD – usually capitalized, as a replacement for the tetragrammaton – Almighty, etc.) are also used.
Legends of so-called immortals were widely accepted by the ancient Chinese. Although the concept of immortals was not exactly the same through the ages, some general images persisted. Immortals usually live in clean and pure places such as high mountains; they do not eat cereals; they appear only to people who perform the proper religious ...
[11] [non-primary source needed] It is slightly different from the word Hanzu (Chinese: 漢族; pinyin: Hànzú; Wade–Giles: Han 4-tsu 2), a word is only used to refer to the Han Chinese. Zhonghua minzu was initially rejected in the People's Republic of China (PRC) but resurrected after the death of Mao Zedong to include Han Chinese alongside ...
Some Chinese characters used to transcribe non-Chinese peoples were graphically pejorative ethnic slurs, in which the insult derived not from the Chinese word but from the character used to write it. For instance, the Written Chinese transcription of Yao "the Yao people ", who primarily live in the mountains of southwest China and Vietnam.
Chinese theology, which comes in different interpretations according to the Chinese classics and Chinese folk religion, and specifically Confucian, Taoist, and other philosophical formulations, [1] is fundamentally monistic, [2] that is to say it sees the world and the gods of its phenomena as an organic whole, or cosmos, which continuously emerges from a simple principle. [3]
A Story of the Race War of A.D. 1908 (1887), the journalist and labor leader William Lane said that a horde of Chinese people legally arrived in Australia and overran white society and monopolized the industries for exploiting the natural resources of the Australian "empty north". [90]
traditional Chinese: 毗沙門天; simplified Chinese: 毗沙门天; pinyin: Píshāméntiān; Japanese: 毘沙門天 (Bishamonten); Korean: 비사문천 (Bisamuncheon); Vietnamese: Tỳ Sa Môn Thiên. This was a loanword from Vaiśravaṇa into Middle Chinese with the addition of the word "heaven, god"
The Chinese idea of the universal God is expressed in different ways. There are many names of God from the different sources of Chinese tradition. [17] The radical Chinese terms for the universal God are Tian (天) and Shangdi (上帝, "Highest Deity") or simply, Dì (帝, "Deity"). [18] [19] There is also the concept of Tàidì (太帝, "Great ...