Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It excludes combinations of words of French origin with words whose origin is a language other than French — e.g., ice cream, sunray, jellyfish, killjoy, lifeguard, and passageway— and English-made combinations of words of French origin — e.g., grapefruit (grape + fruit), layperson (lay + person), mailorder, magpie, marketplace, surrender ...
The following is a list of English-language pop songs based on French-language songs. The songs here were originally written and performed in the French language. Later, new, English-language lyrics were set to the same melody as the original song. Songs are arranged in alphabetical order, omitting the articles "a" and "the".
Yé-yé music was a mostly continental European phenomenon and usually featured young female singers. France Gall, for example, was only sixteen years of age when she released her first album and seventeen when she won the Eurovision Song Contest (for Luxembourg) singing the prototype bubblegum song "Poupée de cire, poupée de son".
French was the prestige language during the Norman occupation of the British Isles, causing many French words to enter English vocabulary. [11] Their language also contributed common words, such as how food was prepared: boil , broil , fry , roast , and stew , as well as words related to the nobility: prince , duke , marquess , viscount , baron ...
Édith Giovanna Gassion (19 December 1915 – 10 October 1963), known as Édith Piaf (French pronunciation: [edit pjaf]), was a French entertainer best known for performing songs in the cabaret and modern chanson genres. She is widely regarded as France's greatest popular singer and one of the most celebrated performers of the 20th century.
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu"; In restaurants it refers to ordering individual dishes "à la carte" rather than a fixed-price meal "menu".
The period from 1250 to 1400 was the most prolific for borrowed words from French. Forty percent of all the French words in English appear for the first time between these two dates. [12] After this period, the scale of the lexical borrowing decreased sharply, though French loan words have continued to enter English even into the modern era.
List of English words of French origin (J–R) List of English words of French origin (S–Z) L. List of English words with dual French and Old English variations; P.