Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Joual (French pronunciation:) is an accepted name for the linguistic features of Quebec French that are associated with the French-speaking working class in Montreal which has become a symbol of national identity for some.
The phonology of Quebec French is more complex than that of Parisian or Continental French.Quebec French has maintained phonemic distinctions between /a/ and /ɑ/, /ɛ/ and /ɛː/, /ø/ and /ə/, /ɛ̃/ and /œ̃/.
Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada.It is the dominant language of the province of Quebec, used in everyday communication, in education, the media, and government.
There are increasing differences between the syntax used in spoken Quebec French and the syntax of other regional dialects of French. [1] In French-speaking Canada, however, the characteristic differences of Quebec French syntax are not considered standard despite their high frequency in everyday, relaxed speech.
There is also a certain impression among the Quebec population (men especially) that Metropolitan French is quite effeminate - though this is not often directly discussed. This may explain why even better educated Québécois rarely try to emulate the Metropolitan French accent, though many probably could do so with relative ease.
Canadian French; Français canadien: Pronunciation [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃]: Native to: Canada (primarily Quebec, Ontario, Manitoba, New Brunswick, Prince Edward Island, and Nova Scotia, but present throughout the country); smaller numbers in emigrant communities in New England (especially Maine and Vermont), United States
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
The accent of quebec may be hard to understand for someone who's not accustomed , like the accent from the south of France. It is just a question of practice. But the difference of southern french and québécois is that the metropolitans hear southern french quite often in films, ads, etc. and so we all can easily understand what they say ...