Ads
related to: basic words in cantonese text copy machine for computer free
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
View a machine-translated version of the Chinese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
In Cantonese-speaking Hong Kong, average computer users tend to prefer Simplified Cangjie over the full Cangjie largely due to its ease of use, and also the lack of other input methods available. The Cangjie IME itself has evidence of a strong presence in Hong Kong with it being available on most operating systems and keyboard layouts .
The Meitei script (Meitei: ꯃꯩꯇꯩ ꯃꯌꯦꯛ, romanized: Meitei mayek), also known as the Kanglei script (Meitei: ꯀꯪꯂꯩ ꯃꯌꯦꯛ, romanized: Kanglei mayek) [5] or the Kok Sam Lai script (Meitei: ꯀꯣꯛ ꯁꯝ ꯂꯥꯏ ꯃꯌꯦꯛ, romanized: Kok Sam Lai mayek), after its first three letters [6] [7] is an abugida in the Brahmic scripts family used to write the Meitei ...
walls 墻 (Cantonese only) 部: bù bou6: bou6 phō "part" — novels 小說 / 小说, movies 電影 / 电影, TV dramas etc.; vehicles (如 : 一部大巴 ); Cantonese only: machines 冊 / 册: 册 / 冊: cè caak3: chaak3 tsheh volumes of books (冊 is more common in Traditional Chinese, 册 in Simplified) 層: 层: céng cang4: chang4 ...
Readings in Cantonese colloquial: being selections from books in the Cantonese vernacular with free and literal translations of the Chinese character and romanized spelling (1894) by James Dyer Ball has a bibliography of printed works available in Cantonese characters in the last decade of the nineteenth century. A few libraries have ...
Hence, word segmentation is the first step for text analysis of Chinese. For example, 中文信息学报 (Chinese original text) 中文 信息 学报 (word-segmented text) Chinese information journal (word-by-word English translation) Journal of Chinese Information Processing (English name)
Cantonese is the language of San Francisco Chinatown’s dim sum restaurants and herbal shops, of Northern California towns such as Marysville, where Chinese gold miners settled in the 1850s.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.