Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
This is a list of Sinhala words of Dutch origin. Note: For information on the transcription used, see National Library at Calcutta romanization. An exception from the standard is the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää". Sinhala words of Dutch origin came about during the period of Dutch colonial rule in Sri Lanka between 1658 ...
Tamil loanwords in Sinhala can appear in the same form as the original word (e.g. akkā), but this is quite rare.Usually, a word has undergone some kind of modification to fit into the Sinhala phonological (e.g. paḻi becomes paḷi(ya) because the sound of /ḻ/, [], does not exist in the Sinhala phoneme inventory) or morphological system (e.g. ilakkam becomes ilakkama because Sinhala ...
There are many Tamil loanwords in other languages. The Tamil language , primarily spoken in southern India and Sri Lanka , has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek , Biblical Hebrew , English , Malay , native languages of Indonesia , Mauritian Creole , Tagalog , Russian , and Sinhala and Dhivehi .
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language. This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs , which are known as prastā piruḷu ( ප්රස්තා පිරුළු ) in Sinhala.
Instead a stylistic stop which was known as ‘Kundaliya’ is used. Period and commas were later introduced into Sinhala script after the introduction of paper due to the influence of Western languages. [citation needed] The Mukkara Hatana, an ola-leaf manuscript now in the British Museum states that King Parakramabahu IV granted it to the ...
The table below lists the featured articles for a given "foreign-" (i.e., non-English-)language Wikipedia initially sorted by the number of corresponding articles in other Wikipedias. The "Languages" column indicates the number of articles on all Wikipedias corresponding to the other-language featured article; the "#" column provides a ranking ...
On 12 December 2010 The Sunday Times reported that the Cabinet of Sri Lanka headed by President Mahinda Rajapaksa had taken the decision to scrap the Tamil translation of "Sri Lanka Matha" at official and state functions, as "in no other country was the national anthem used in more than one language" - even though the national anthems of ...