Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tagalog Unbound Bible, a public domain translation of John and James. Ang Bible: Pinoy Version, 2018, a dynamic ecumenical New Testament translation written in contemporary Filipino language or Taglish published by the Philippine Bible Society. It caters for millennial Filipino youths and it is the first Filipino bible printed in journalling ...
Pages in category "Bible translations into the languages of the Philippines" The following 5 pages are in this category, out of 5 total. This list may not reflect recent changes .
As a priest who yearned to propagate the Roman Catholic faith in the Philippines, [3] Abriol wrote and translated hundreds of books and novenas into the Filipino language. . Among his works are the very first translation of the complete books of the Catholic Bible into Tagalog (also known as Pilipino [1] [2]), [4] [5] literature on Roman Catholic Cathecism, the Order of Mass and the rest of ...
The Magandang Balita Biblia (lit. ' Good News Bible ') is a translation of the Bible in the Tagalog language, first published by the Philippine Bible Society in 1973.It follows the tradition of the Good News Bible; however, it is not a direct translation but rather only a parallel translation of it.
The apex of the legal system is the Basic Law of the Macau SAR, a Chinese law approved in accordance with and due to the Sino-Portuguese Joint Declaration on the Question of Macau (an international treaty that is officially deposited at the UN) and with article 31 of the Constitution of the PRC. Within Macau, the Basic Law has constitutional rank.
Plates with the T (Temporária – the Portuguese word for temporary) prefix are issued to vehicles registered outside the Macau SAR which can be driven on public roads under a temporary permit for import. These plates are yellow-on-black, and can feature up to 3 digits; they are issued by DSAT (Direcção dos Serviços para os Assuntos de ...
Macau is a special administrative region (SAR) of the People's Republic of China. It was leased to Portugal in 1557 as a trading post in exchange for a symbolic annual rent of 500 tael. Despite remaining under Chinese sovereignty and authority, the Portuguese came to consider and administer Macau as a de facto colony.
The Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China passport (Chinese: 澳門特別行政區護照; Portuguese: Passaporte da Região Administrativa Especial de Macau) is a passport issued to Chinese citizens who are permanent residents of the Chinese Special Administrative Region of Macau.