Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tam Đường is a rural district of Lai Châu province in the Northwest region of Vietnam. The city borders Phong Thổ district , Sìn Hồ district , Tân Uyên district , Lai Châu and Lào Cai province .
Thẩm Thúy Hằng (6 October 1939 – 6 September 2022) was a Vietnamese actress. During the 1950s and 1960s, she was a star of the film industry in South Vietnam.She had starred in many movies, some of which were co-produced with companies from the United States, the Philippines, Thailand, Hong Kong, Taiwan, and Japan.
A typical Tam quan of folk architecture Tam quan of Thượng Temple (built in the style of Láng Temple) A Tam quan (chữ Hán: 三關) or Tam môn (chữ Hán: 三門) is a style of traditional gateway symbolic of Vietnamese Buddhism. It has three aisles (traditionally, the middle aisle is the largest and the two side aisles are smaller).
The Hung Vuong - An Duong Vuong period, the land of Gia Binh under the Vu Ninh ministry and left a bold mark on the temple of Cao Lu Vuong (Cao Duc commune). According to the mythology, he was a talented general who helped An Duong Vuong build au Lac nation, built Co Loa city, had the work of making "crossbows" to fight water retention.
This is a list of district-level subdivisions (Vietnamese: đơn vị hành chính cấp huyện) of Vietnam.This level includes: district-level cities (thành phố thuộc Thành phố trực thuộc trung ương, thành phố thuộc Tỉnh), towns (), rural districts and urban districts ().
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Tam thiên tự (chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters and chữ Nôm. [ 1 ] [ 2 ] It was written around the 19th century. [ 3 ]
Although chopsticks are commonly used by Vietnamese, Com Tam are enjoyed with a fork and spoon; and although the mixed fish sauce is commonly used for dipping in other Vietnamese dishes, for Com Tam, the sauce is for spreading onto the dish as needed. [19] [20]