Ads
related to: hebrew poetry spanish bible story
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Libi BaMizrah (Hebrew: לִבִּי בְמִזְרָח, lit. 'My heart is in the east') is a Hebrew poem by the Spanish-Jewish philosopher, physician, and poet Judah Halevi. It is one of the most prominent works of medieval Hebrew poetry in Spain.
A Portuguese converso poet, Miguel de Silveyra (c. 1578–1638), composed a Spanish baroque epic El Macabeo (The Maccabean). Antonio Enríquez Gómez , a Spanish crypto-Jew , was one of the first Jewish modern epic authors who wrote ( Sansón Nazareno: Poema heróico , a Spanish-language heroic epic version of the Samson story), [ 7 ] [ 8 ...
Schirmann joined the Schocken Institute for Study of Medieval Hebrew Poetry in 1930, and emigrated to Mandate Palestine, now Israel, in 1934 when the Institute relocated there. [1] He began lecturing in medieval poetry at the Hebrew University of Jerusalem in 1942, and became a professor there in 1954. Schirmann continuing his work at the ...
Hebrew poetry is poetry written in the Hebrew language. It encompasses such things as: Biblical poetry, the poetry found in the poetic books of the Hebrew Bible; Piyyut, religious Jewish liturgical poetry in Hebrew or Aramaic; Medieval Hebrew poetry written in Hebrew; Modern Hebrew poetry, poetry written after the revival of the Hebrew language
Anachronistically, Abraham—who in the Bible is an Aramean and the very first Hebrew and the ancestor of all who followed, hence his appellation Avinu (Our Father)—is in the Judeo-Spanish song born already in the djudería (modern Spanish: judería), the Jewish quarter. This makes Terach and his wife into Hebrews, as are the parents of other ...
Halevi's work covers common subjects in Spanish Hebrew poetry using forms and artistic patterns of secular and religious poetry. Some formats include the zajal, the muwaššaḥ, and poems utilizing internal rhyme, classical monorhyme patterns and the recently invented strophic patterns. About 800 of his poems are known to us today.
Shmuel ha-Nagid was a famous Hebrew poet of the Middle Ages, as well as a patron of many other poets, and was well known for his homoerotic poetry. [15] [3] [16] Eban says that Shmuel ha-Nagid's influence in poetry, was in that he established a new style of Hebrew poetry by applying aspects of Arabic poetry to biblical Hebrew. [6]
The Ferrara Bible was a 1553 publication of a Judeo-Spanish version of the Hebrew Bible used by Sephardi Jews.It was paid for and made by Yom-Tob ben Levi Athias (the Portuguese marrano known before his return to Judaism as Alvaro de Vargas, [a] as typographer) and Abraham Usque (the Portuguese marrano Duarte Pinhel, as translator), and was dedicated to Ercole II d'Este, Duke of Ferrara.