Search results
Results From The WOW.Com Content Network
To cast a vote, the representative inserts the card into the station in any direction and presses one of three buttons: "Yea," "Nay," or "Present." [24] The representative's vote is then displayed in two summary panels above the press gallery seats and to the right and left of the speaker's dais.
A simple smiley. This is a list of emoticons or textual portrayals of a writer's moods or facial expressions in the form of icons.Originally, these icons consisted of ASCII art, and later, Shift JIS art and Unicode art.
Philippine English: Thundercats (old, or the elderly, particularly old gay men) Matandà (old) Tagalog Chiminey Cricket (housemaid) Deliberate corruption of Jiminy Cricket, Chimáy (Tagalog slang for housemaid) Tagalog Warla (war, fight, quarrel) War English Nota (penis) Description as musical note: Tagalog Pocahontas (prostitute)
Here are some examples of words with meanings unique to Philippine English: Accomplish [5] — To fill out a form. (Original meaning: to finish successfully) Advanced [7] [5] — Indicates that a clock or watch is ahead of the standard time. (Original meaning: state-of-the-art) Blowout [27] — To treat somebody with a meal; [60] a birthday ...
Swardspeak is a kind of Taglish/Englog LGBT slang used by the LGBT demographic of the Philippines. It is a form of slang that uses words and terms primarily from Philippine English, Tagalog/Filipino, and/or Cebuano and Hiligaynon, and occasionally as well as Japanese, Korean, Chinese, Sanskrit, or other languages. Names of celebrities ...
Yas (/ j ɑː s /), sometimes spelled yass, is a playful or non-serious slang term equivalent to the excited or celebratory use of the interjection Yas was added to Oxford Dictionaries in 2017 and defined as a form of exclamation "expressing great pleasure or excitement". [1]
Lindsay added, “So they have the ‘alpha’ which is the most successful, the best looking and then they have ‘sigma’ which is the same thing as an alpha but humbler.”
Two examples of variation over time can be seen in the Corpus of Historical American English, which shows that nay was among the most common interjections in 1820 but by the 2010s had become significantly less common. [28] In contrast, yeah does not occur in the corpus in 1820, but is among the most used interjections by the 2010s. [29]