Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A contestant can use a lifeline when he/she is undecided about which answer is correct. A lifeline can only be used once. The current lifelines in Kannadada Kotyadhipati: Audience Poll: If the contestant uses this lifeline, it will result in the host repeating the question to the audience. The studio audience get 30 seconds to answer the question.
This category contains articles with Kannada-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
Vishweshwar Bhat (born 22 July 1966) is an Indian journalist in Karnataka and the author of 94 books in Kannada language. He was the editor of Vijaya Karnataka and Kannada Prabha newspapers and the television channel Suvarna News. He started a media house in Karnataka by name Vishwakshara Media Pvt. Ltd. as Managing Director with Sri K. P ...
Bhaṭṭākalaṅka Deva (also Bhaṭṭākalaṅka) was the third and the last of the notable Kannada grammarians from the medieval period.In 1604 CE, he authored a comprehensive text on old-Kannada grammar called Karnāṭaka Śabdānuśāsana ("A Consequent Teaching on the Language of Karnāṭaka") in 592 Sanskrit aphorisms (Sanskrit: sūtras, a literary form written for concision) with ...
Name Kannada name Frequency Publisher/parent company Established Ref. Balamangala: ಬಾಲಮಂಗಳ: Fortnightly Mangalam Publications: 1969 [1]Champak
The text of Sabdamanidarpanam starts with an invocation of the great Kannada poets of earlier generations who are considered as authorities by Kesiraja, as cited by him. The expert way (sumārgam) of Gajaga, Gunanandi, Manasija, Asaga , Candrabhatta, Gunavarma , Srivijaya, Honna ( Ponna ), Hampa (Pampa), Sujanōttamsa – these provide the ...
With that enterprising leap in journalism, Hermann Frederick Mogling of the Basel Mission, for which Mangalore was the "most important centre" of its work in India, not just propelled 19th century Karnataka into the world of new, the four-page weekly Mangaluru Samachara even published news on Afghanistan - but took the pioneering step in ...
Contributors included the poet Udupi TulasiBai and Kademgodlu Shankara Bhattaru. A column titled Kannada Rannagannadi featured advocates of the Kannada language. Due to a lack of contributors, Tirumalamba used various pen names to fill the magazine's columns, but this practice proved unsustainable, and the magazine eventually ceased publication.