Search results
Results From The WOW.Com Content Network
mischievous – mischievious, mischevous, mischevious (The spelling "mischievious" and the corresponding pronunciation are still considered non-standard despite being current and existing since at least the 16th century.) [4] [12] misspell – mispell, misspel [1] [4] necessary – neccessary, necessery [1] niece – neice [1] neighbour ...
In Chinese mythology, the xiao is the name of several creatures, including the xiao (Chinese: 囂; pinyin: xiāo; Wade–Giles: hsiao 1) "a long-armed ape" or "a four-winged bird" and shanxiao (Chinese: 山魈; pinyin: shānxiāo) "mischievous, one-legged mountain spirit".
An incorrect pronunciation of Launceston (the name of a city in Tasmania), which follows the word's spelling literally. Spelling pronunciation: Pronouncing a word according to its infelicitous or ambiguous spelling. Aphesis: The loss of the sound at the start of a word. [citation needed] Aspiration: An "h" sound at the beginning of a word. For ...
This is a set of lists of English personal and place names having spellings that are counterintuitive to their pronunciation because the spelling does not accord with conventional pronunciation associations. Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages.
In the early 20th century, silent films brought to public attention a number of actresses who sported a gamine look. These included the Canadian-born Mary Pickford (1892–1979), [5] who became known as "America's Sweetheart" and, with her husband Douglas Fairbanks, was one of the founders of the film production company United Artists; Lillian Gish (1893–1993), [6] notably in Way Down East ...
However, when entering English, the final s of chupacabras was treated as a plural of the compound (i.e. the monster) rather than of the object of the verb (i.e. the goats), and so "chupacabra" without an s is the singular in English, even though in Spanish chupacabra could literally be construed as a creature that sucks only one single goat.
The clurichaun (/ ˈ k l uː r ɪ k ɔː n /) or clúrachán (from Irish: clobhair-ceann [1]) is a mischievous fairy in Irish folklore known for his great love of drinking and a tendency to haunt breweries, pubs and wine cellars. [2] He is related to the leprechaun and has sometimes been conflated with him as a shoemaker and a guardian of ...
Depiction of a larrikin, from Nelson P. Whitelocke's book A Walk in Sydney Streets on the Shady Side (1885). Larrikin is an Australian English term meaning "a mischievous young person, an uncultivated, rowdy but good-hearted person", or "a person who acts with apparent disregard for social or political conventions".