When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Yiddish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_grammar

    Yiddish grammar is the system of principles which govern the structure of the Yiddish language. This article describes the standard form laid out by YIVO while noting differences in significant dialects such as that of many contemporary Hasidim .

  3. Yiddish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish

    Yiddish grammar can vary slightly depending on the dialect. The main article focuses on standard form of Yiddish grammar while also acknowledging some dialectal differences. Yiddish grammar has similarities to the German grammar system, as well as grammatical elements from Hebrew and Slavic languages.

  4. Yiddish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_orthography

    Yiddish orthography is the writing system used for the Yiddish language. ... Katz, Dovid, Grammar of the Yiddish Language, Duckworth, London, 1987, ...

  5. Yiddish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_phonology

    Yiddish linguistic scholarship uses a system developed by Max Weinreich in 1960 to indicate the descendent diaphonemes of the Proto-Yiddish stressed vowels. [4] Each Proto-Yiddish vowel is given a unique two-digit identifier, and its reflexes use it as a subscript, for example Southeastern o 11 is the vowel /o/, descended from Proto-Yiddish */a ...

  6. Object–subject–verb word order - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Object–subject–verb...

    pineapple nota I apa fetch anana nota apa pineapple I fetch I fetch a pineapple British Sign Language (BSL) normally uses topic–comment structure, but its default word order when topic–comment structure is not used is OSV. Marked word order This section does not cite any sources. Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged ...

  7. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  8. Yiddish dialects - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_dialects

    Eastern Yiddish is split into Northern and Southern dialects. [7] Northern / Northeastern Yiddish (Litvish or "Lithuanian" Yiddish) was spoken in modern-day Lithuania, Belarus, Latvia, and portions of northeastern Poland, northern and eastern Ukraine, and western Russia. [7] Hiberno-Yiddish spoken by Jews in Ireland is based on this dialect. [8]

  9. Yiddish Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_Wikipedia

    The Yiddish Wikipedia (Yiddish: יידיש-וויקיפעדיע) is the Yiddish-language version of Wikipedia. [1] It was founded on 3 March 2004, [ 2 ] and the first article was written on 28 November of that year.