When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Total Praise - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Total_Praise

    God said, ‘I want your praise no matter what the situation you are in, good or bad.’ It’s about trusting him.” The song is based on Psalm 121 ', in which David wrote about relying on God during his most difficult times: “You are the source of my strength/ You are the strength of my life/ I lift my hands in total praise to You.” [2]

  3. Hallelujah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hallelujah

    The phrase "hallelujah" translates to "praise Jah/Yah", [2] [12] though it carries a deeper meaning as the word halel in Hebrew means a joyous praise in song, to boast in God. [13] [14] The second part, Yah, is a shortened form of YHWH, and is a shortened form of his name "God, Jah, or Jehovah". [3]

  4. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  5. 10,000 Reasons (Bless the Lord) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/10,000_Reasons_(Bless_the...

    The song is a contemporary version of a classic worship song making the case for "10,000 reasons for my heart to find" to praise God. The inspiration for the song came through the opening verse of Psalm 103: "Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name".

  6. Le Ton beau de Marot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Le_Ton_beau_de_Marot

    Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language is a 1997 book by Douglas Hofstadter in which he explores the meaning, strengths, failings and beauty of translation. The book is a long and detailed examination of translations of a minor French poem and, through that, an examination of the mysteries of translation (and indeed more ...

  7. Psalm 149 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_149

    Psalm 149 is the 149th psalm of the Book of Psalms, a hymn as the book's penultimate piece. The first verse of the psalm calls to praise in singing, in English in the King James Version: "Sing a new song unto the Lord".

  8. Yishtabach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yishtabach

    Yishtabach (Hebrew: ישתבח) (Hebrew: "[ God] be praised") is a prayer in the final portion of the Pesukei Dezimra morning prayers of Judaism known as shacharit, recited before the first kaddish of the prayer service itself leading to the Shema prayers.

  9. Psalm 148 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_148

    Praise ye the L ORD from the heavens: praise him in the heights. Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts. Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens. Let them praise the name of the L ORD: for he commanded, and they were created.