When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Vizcaya Hymn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vizcaya_Hymn

    The Vizcaya Hymn was composed by Jaime M. Macadangdang, a retired teacher from Solano, who also wrote the song's original English lyrics. [1]In 2012, the Sangguniang Panlalawigan of Nueva Vizcaya passed Ordinance No. 2012-081, adopting new, official Ilocano lyrics for the song, [2] with Macadangdang's lyrics being translated into Ilocano by Bernabe D. Lorenzo, Jr. [3] Intended to make the song ...

  3. La Union Hymn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Union_Hymn

    The ordinance includes provisions for singing the song in Ilocano – should lyrics in the language be adopted – no less than twice a year. [3] With the ordinance passed, the possibilities of translating the La Union Hymn in the province's other official languages, Pangasinense and Kankanaey , would have been sprouted.

  4. Leysh Nat' Arak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leysh_Nat'_Arak

    "Leysh Nat' Arak" (English: "Why Are We Fighting") is a world music song performed by Belgian singer Natacha Atlas. The song was written by Atlas, Count Dubulah, Hamid ManTu and Attiah Ahlan and produced by Transglobal Underground for the Atlas' debut album Diaspora (1995). It was released as a single in 1995. [1]

  5. Philippine folk music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_folk_music

    Folk music musical instruments. The music of the Philippines' many Indigenous peoples are associated with the various occasions that shape life in indigenous communities, including day-to-day activities as well as major life-events, which typically include "birth, initiation and graduation ceremonies; courtship and marriage; death and funeral rites; hunting, fishing, planting and harvest ...

  6. Pamulinawen (folk song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pamulinawen_(Folk_Song)

    Pamulinawen" is a popular old Ilocano folk song possibly from the pre-Spanish era. [1] It is about a girl with a hardened heart. [2] who does not need her lover's pleading. [3] It is about courtship and love. [4] [5] The term pamulinawen translates to "alabaster", a very type of stone. [6]

  7. List of Filipino Christmas carols and songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Filipino_Christmas...

    "Ikaw Na" (2014), music and lyrics by Dindo Purto, SSP "MaGMAhalan Tayo Ngayong Pasko" (2015), written by Brian James Camaya and Clare Yee and music by Simon Peter Tan and sung by Alden Richards "Thank You For The Love" (2015), written by Robert Labayen and music by Thyro Alfaro and Yumi Lacsamana "Nakakamiss ang Pasko" (2015), written by Cl.

  8. Music of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_the_Philippines

    The song Bayan Ko was an important protest song from the American Occupation period, with the Tagalog version composed in 1929 by Constancio de Guzmán with lyrics attributed to José Corazón de Jesús based on a Spanish piece attributed to Propaganda Movement hero José Alejandrino.

  9. Karaoke - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Karaoke

    A person singing karaoke in Hong Kong ("Run Away from Home" by Janice Vidal). Karaoke (/ ˌ k ær i ˈ oʊ k i /; [1] Japanese: ⓘ; カラオケ, clipped compound of Japanese kara 空 "empty" and ōkesutora オーケストラ "orchestra") is a type of interactive entertainment system usually offered in clubs and bars, where people sing along to pre-recorded accompaniment using a microphone.