When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Passé composé - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Passé_composé

    The passé composé is formed by the auxiliary verb, usually the avoir auxiliary, followed by the past participle.The construction is parallel to that of the present perfect (there is no difference in French between perfect and non-perfect forms - although there is an important difference in usage between the perfect tense and the imperfect tense).

  3. French conjugation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_conjugation

    Être is itself conjugated according to the tense and mood, and this may require the use of avoir as an additional auxiliary verb, e.g. Il a été mangé (It was eaten). Compound tenses are conjugated with an auxiliary followed by the past participle, ex: j'ai fait (I did), je suis tombé (I fell).

  4. French personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_personal_pronouns

    The clitics -moi and -toi become -m' and -t' respectively when followed by either -en or -y. In colloquial French, however, it is possible to keep -moi and -toi intact and change -en and -y to -z-en and -z-y respectively, or to put slot 5 before slot 3, or less commonly, before slot 1 or 2. ex. The imperative sentences corresponding to « Tu m ...

  5. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    The expression is found in John Latey's 1878 English translation: "Ah! Monsieur Jackal, you were right when you said, 'Seek the woman.'" The phrase was adopted into everyday English use and crossed the Atlantic by 1909. [14] chez at the house of: often used in the names of restaurants and the like; Chez Marie = "Marie's". chic stylish. chignon

  6. Passé simple - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Passé_simple

    The passé simple (French pronunciation: [pase sɛ̃pl], simple past, preterite, or past historic), also called the passé défini (IPA: [pase defini], definite past), is the literary equivalent of the passé composé in the French language, used predominantly in formal writing (including history and literature) and formal speech.

  7. À la claire fontaine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/À_la_claire_fontaine

    (refrain) Il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai Sous les feuilles d'un chêne, je me suis fait sécher. Sur la plus haute branche, un rossignol chantait. (refrain) Chante, rossignol, chante, toi qui as le cœur gai. Tu as le cœur à rire… moi je l'ai à pleurer. (refrain) J'ai perdu mon ami sans l'avoir mérité,

  8. Il faut du temps (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Il_faut_du_temps_(song)

    "Il faut du temps" (also known under the full title "Il faut du temps (Je me battrai pour ça)"; French pronunciation: [il fo dy tɑ̃ ʒə mə batʁe puʁ sa]; "It takes time (I will fight for that)") was the French entry in the Eurovision Song Contest 2002, performed in French by Sandrine François.

  9. Switzerland in the Eurovision Song Contest 1986 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Switzerland_in_the...

    Switzerland was represented at the Eurovision Song Contest 1986 with the song "Pas pour moi", composed by Atilla Şereftuğ, with lyrics by Nella Martinetti, and performed by Daniela Simmons. The Swiss participating broadcaster, the Swiss Broadcasting Corporation (SRG SSR), selected its entry for the contest through a national final.