When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Kabushiki gaisha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kabushiki_Gaisha

    A kabushiki gaisha (Japanese: 株式会社, pronounced [kabɯɕi̥ki ɡaꜜiɕa] ⓘ; lit. ' share company ') or kabushiki kaisha, commonly abbreviated K.K. or KK, is a type of company (会社, kaisha) defined under the Companies Act of Japan. The term is often translated as "stock company", "joint-stock company" or "stock corporation".

  3. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.

  4. Honorific speech in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorific_speech_in_Japanese

    Japanese uses honorific constructions to show or emphasize social rank, social intimacy or similarity in rank. The choice of pronoun used, for example, will express the social relationship between the person speaking and the person being referred to, and Japanese often avoids pronouns entirely in favor of more explicit titles or kinship terms. [2]

  5. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    Kunrei-shiki romanization is a slightly modified version of Nihon-shiki which eliminates differences between the kana syllabary and modern pronunciation. For example, the characters づ and ず are pronounced identically in modern Japanese, and thus Kunrei-shiki and Hepburn ignore the difference in kana and represent the sound in the same way (zu).

  6. OK - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/OK

    Appears from the 1930s. Pronunciation can be reduced and both vowels may become monophthongs. There is a difference in meaning between stress on first or last syllable. [48] Dutch: oké oke, ok and okay are also used, but are less common in the formal written language. [49] Esperanto: o kej The word is pronounced with stress on the second ...

  7. Nikkei, Inc. - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nikkei,_Inc.

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  8. Gōdō gaisha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gōdō_gaisha

    Major business decisions (such as large asset sales or winding up of the company) may be made informally. (In a KK, resolutions of shareholder and board meetings are often required for such decisions). Members may invest any type of asset in exchange for their interest. (In a KK, non-cash contributions require an appraisal supervised by a court.)

  9. Kansai dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kansai_dialect

    There is some difference in the particles between Kansai dialect and standard Japanese. In colloquial Kansai dialect, case markers (格助詞, kaku-joshi) are often left out especially the accusative case o and the quotation particles to and te (equivalent to tte in standard).