Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tàladh Chrìosda (' Christ's lullaby ') is the popular name for the Scottish Gaelic Christmas carol Tàladh ar Slànaigheir (' the Lullaby of our Saviour ').It is traditionally sung at Midnight Mass in the Outer Hebrides in Scotland.
Christmas funfair at George Square, Glasgow. Prior to the Reformation of 1560, Christmas in Scotland, then called "Yule" (alternative spellings include Yhoill, Yuil, Ȝule and Ȝoull; see Yogh) or in Gaelic-speaking areas "Nollaig", was celebrated in a similar fashion to the rest of Catholic Europe.
Cairn Capercaillie Claymore Trousers Bard [1] The word's earliest appearance in English is in 15th century Scotland with the meaning "vagabond minstrel".The modern literary meaning, which began in the 17th century, is heavily influenced by the presence of the word in ancient Greek (bardos) and ancient Latin (bardus) writings (e.g. used by the poet Lucan, 1st century AD), which in turn took the ...
Scottish Gaelic (/ ˈ ɡ æ l ɪ k /, GAL-ik; endonym: Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ⓘ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx, developed out of Old Irish ...
The Dictionary of the Scots Language (DSL) (Scots: Dictionar o the Scots Leid, Scottish Gaelic: Faclair de Chànan na Albais) is an online Scots–English dictionary run by Dictionaries of the Scots Language.
Glasgow Gaelic is an emerging dialect, described as "Gaelic with a Glasgow accent", [2] of Standard Scottish Gaelic. [3] It is spoken by about 10% of Scottish Gaelic speakers, making it the most spoken Dialect outside of the Highlands .
Funny Christmas quotes "A perpetual holiday is a good working definition of hell." — George Bernard Shaw "We got so caught up in the little things of Christmas, like love and family, that we ...
Bunessan is a hymn tune based on a Scottish folk melody, first associated with the Christmas carol "Child in the Manger" [1] and later and more commonly with "Morning Has Broken". It is named after the village of Bunessan in the Ross of Mull .