Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6] There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in.
Multitran is an editable Russian multilingual online dictionary launched on 1 April 2001. The English–Russian–English dictionary contains over four million entries, while the total database has about eight million entries. [1]
Since then all MT systems developed by ProMT are based on neural machine translation. The software can run on Microsoft Windows, Linux, MacOS, iOS and Android and works in offline mode providing secure machine translation. As of 2022, it translates 45 languages from and to English, German, and Russian. [8]
The Chinese–German dictionary was started on the same date as the Italian–German dictionary, 3 April 2008. Queries can be entered by using Pinyin, or traditional or simplified characters. [6] The dictionary started with about 65,000 entries and received about 93,000 queries on the first day. [7]
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
The new translation engine was first enabled for eight languages: to and from English and French, German, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean and Turkish in November 2016. [24] In March 2017, three additional languages were enabled: Russian, Hindi and Vietnamese along with Thai for which support was added later.
This has been adopted by many non-Slavic peoples of Central Asia and the Caucasus who are or have been under Russian rule, such as the Tatars, Chechens, Kyrgyz, Uzbeks, Kazakhs, Tajiks, Azerbaijanis, Turkmens, etc. Note that -ev (Russian unstressed and non-Russian) and -yov (Russian stressed) are the soft form of -ov, found after palatalized ...
mir den Schlüssel geben ("to give me the key") NOT mir den Schlüssel gegeben werden mir gegeben werden ("have been given to me") The only exceptions are verbs with two accusative objects. In older forms of German, one of these accusative objects was a dative object. [citation needed] This dative object is removed, whereas the real accusative ...