Search results
Results From The WOW.Com Content Network
According to Robert M. W. Dixon, Ualarai is a Wiradhuric tongue, a dialect (Yuwaalaraay) of Gamilaraay. [5] The Yuwaalaraay distinguished various kinds of Gamilaraay, telling K. Langloh Parker : With us, Byamee the name is not derived from the verb to make-which is gimberleegoo ; maker, gimberlah --this word is also used in the Kamilaroi tribes ...
The Gamilaraay or Kamilaroi language (Gamilaraay pronunciation: [ɡ̊aˌmilaˈɻaːj]) is a Pama–Nyungan language of the Wiradhuric subgroup found mostly in south-eastern Australia. It is the traditional language of the Gamilaraay (Kamilaroi) , an Aboriginal Australian people.
Gamilaraay language is classified as one of the Pama–Nyungan languages.The language is no longer spoken, as the last fluent speakers died in the 1950s. However, some parts have been reconstructed by late field work, which includes substantial recordings of the related language, Yuwaalaraay, which continued to be spoken down to the 1980s.
The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version. [ 4 ] [ 5 ] Originally available as a standalone service, it was integrated into Google Search, with the separate service discontinued in August 2011.
Check for an entry on the term in the English Wiktionary and its native language Wiktionary, if applicable, to see if it already has an audio pronunciation and/or IPA pronunciation listed. If it has an audio pronunciation, just use that and skip to Add recording to article with IPA below (unless you wish to improve upon it). If you find an ...
Yuwaalaraay (also known as Yuwalyai, Euahlayi, Yuwaaliyaay, Gamilaraay, Kamilaroi, Yuwaaliyaayi) is an Australian Aboriginal language spoken on Yuwaalaraay country. The Yuwaalaraay language region includes the landscape within the local government boundaries of the Shire of Balonne, including the town of Dirranbandi as well as the border town ...
In OS X 10.8 Mountain Lion, the Japanese dictionaries were replaced by Super Daijirin and the Wisdom English-Japanese Dictionary. In addition, dictionaries were also added for French ( Multidictionnaire de la Langue Française for Macs sold in Europe, or Les Éditions Québec Amérique for Macs sold in America), German ( Duden ), Spanish ( Vox ...
Incorrect pronunciation can mislead non-English-speaking users. This can be solved by looking up the pronunciation for words before performing the recording. To maintain a consistent vocal sound and to avoid the degradation in sound quality that comes from re-editing compressed audio files, edits to an existing recording should be done by the ...