Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In 1983 a Radio and Television Commission was created. [7] The committee set up Radio Television Cambodge (RTC) for the restored television service. Initially broadcasting three nights a week, by 1986 it broadcast every day, for an average of four to five hours. A few years later, Cambodia's first provincial station opened.
National Radio of Cambodia (RNK) AM 918 kHz and FM 105.7 MHz; Radio Beehive FM 105 MHz; Radio FM 90 MHz; Radio FM 99 MHz; Radio Khmer FM 107 MHz; Radio Sweet FM 88 MHz; Royal Cambodia Armed Forces Radio FM 98 MHz (Green Wave 98) Women's Radio FM 103.5 MHz of Women's Media Centre of Cambodia- Using media to promote social change in Cambodian ...
Telecommunications in Cambodia include telephone, radio, television, and Internet services, which are regulated by the Ministry of Posts and Telecommunications. Transport and posts were restored throughout most of the country in the early 1980s during the People's Republic of Kampuchea regime after being disrupted under Democratic Kampuchea ...
Cambodian rock of the 1960s and 1970s was a thriving and prolific music scene based in Phnom Penh, Cambodia, in which musicians created a unique sound by combining traditional Cambodian music forms with rock and pop influences from records imported into the country from Latin America, Europe, and the United States.
Radio National Kampuchea [142] as well as private radio stations broadcast programmes on the Khmer Rouge and trials. [143] ECCC has its own weekly radio program on RNK which provides an opportunity for the public to interact with court officials and deepen their understanding of cases.
Milestones in radio: the first half century (1895–1945). The UNESCO courier (February 1997), p. 16–21; Radio Review/Radio Listeners Guide (1925–1929), Broadcasting Yearbook (1935–2010), World Radio TV Handbook (1947–) Berg, Jerome S. The early shortwave stations: a broadcasting history through 1945 (2013) radioheritage.net
A niece of Ieng Sary was given a job as English translator for Radio Phnom Penh although her fluency in the language was relative. [citation needed] Family ties were important, both because of the culture and because of the leadership's intense secretiveness and distrust of outsiders, especially of pro-Vietnamese communists. Different ...
Sâr arrived in Paris on 1 October 1949. In January 1950, Sâr enrolled at the École française de radioélectricité to study radio electronics. [41] He took a room in the Cité Universitaire's Indochinese Pavilion, [42] then lodgings on the rue Amyot, [41] and eventually a bedsit on the corner of the rue de Commerce and the rue Letellier. [43]