Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"My Lagan Love" (Roud 1418) is a song to a traditional Irish air, first collected in 1903 in northern County Donegal. The English lyrics have been credited to Joseph Campbell (1879–1944), also known as Seosamh MacCathmhaoil and Joseph McCahill, among others). [ 1 ]
A term used in anthropology. From Irish tánaiste, secondary person. tilly – (from tuilleadh meaning "a supplement") used in Newfoundland to refer to an additional luck-penny. It is used by James Joyce in the first chapter of Ulysses. tory – Originally an Irish outlaw, probably from the word tóraí meaning "pursuer". trousers – From ...
The song has English language verses and an Irish language chorus, a style known as macaronic. The title (pronounced [ˌʃuːlʲ ə ˈɾˠuːnʲ]) translates to "go, my love" (or variants): siúil is an imperative, literally translating to "walk!", a rúin is a term of endearment.
Baby Names for Boys That Mean Love 35. Amias. Pronounced ah-MY-us, this badass name has Latin roots and a meaning of “beloved.” 36. Oscar. Among the many names that mean love, this one has ...
(from cailín meaning "young woman") a girl (usually referring to an Irish girl) (OED). corrie a cirque or mountain lake, of glacial origin. (OED) Irish or Scots Gaelic coire 'Cauldron, hollow' craic fun, used in Ireland for fun/enjoyment. The word is actually English in origin; it entered into Irish from the English "crack" via Ulster Scots.
I Know My Love" is a traditional Irish folk song, which was first collected by Herbert Hughes and published by Boosey & Hawkes in 1909, in Volume 1 of "Irish Country Songs" - although the song is likely to be considerably older than that. [1] The book can be viewed or downloaded as a PDF here.
Hiraeth (Welsh pronunciation: [hɪraɨ̯θ, hiːrai̯θ] [1]) is a Welsh word that has no direct English translation. The University of Wales, Lampeter, likens it to a homesickness tinged with grief and sadness over the lost or departed, especially in the context of Wales and Welsh culture. [2]
The name comes from the Gaelic words for a sweetheart, lover, or concubine and the term for inhabitants of fairy mounds (fairy). [3] While the leannán sídhe is most often depicted as a female fairy, there is at least one reference to a male leannán sídhe troubling a mortal woman.