Search results
Results From The WOW.Com Content Network
National Curriculum and Textbook Board traces its origins to the East Pakistan School Textbook Board which was established in 1954. In 1971, the Bangladesh School Textbook Board was established.
The Bengali version of the national curriculum is called "Bangla version" and the English version of the national curriculum is called "English version". [25] Those who follow these individual curriculums are called "Bangla version students" and "English version students" respectively.
The first was a project to produce a Bengali adaptation of Columbia Viking Desk Encyclopedia by Franklin Book Programs Inc., undertaken in 1959 and aborted ten years later. The unfinished papers were compiled into four unequal volumes as Bangla Vishvakosh (1972) with Khan Bahadur Abdul Hakim as the chief editor. [8]
The order of precedence in Bangladesh, officially known as Warrant of Precedence, is a symbolic hierarchy that lays down the relative precedence in terms of ranks of important functionaries belonging to the executive, legislative and judicial organs of the state, including members of the foreign diplomatic corps.
Prior to 1 November 2007, the court of Magistrates was manned by officers from Bangladesh Civil Service (Administration). Through an Ordinance of 2007, the Code of Criminal Procedure, 1898 was amended and two classes of Magistrates were created, namely Judicial Magistrate and Executive Magistrate.
Bengali pronouns do not differentiate for gender; that is, the same pronoun may be used for "he" or "she". However, Bengali has different third-person pronouns for proximity. The first are used for someone who is present in the discussion, and the second are for those who are nearby but not present in the discussion.
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... Entitled or Entitlement may refer to: Social sciences and philosophy. Entitlement (fair ...
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...