When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. File:Les nuits blanches avec Marie Trintignant & Jean-Luc ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:Les_nuits_blanches...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate

  3. Les nuits d'été - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Les_nuits_d'été

    Les nuits d'été (Summer Nights), Op. 7, is a song cycle by the French composer Hector Berlioz. It is a setting of six poems by Théophile Gautier . The cycle, completed in 1841, was originally for soloist and piano accompaniment.

  4. Les mille et une nuits - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Les_mille_et_une_nuits

    Les mille et une nuits, contes arabes traduits en français (lit. ' The Thousand and One Nights, Arab stories translated into French ' ), published in 12 volumes between 1704 and 1717, was the first European version of The Thousand and One Nights tales.

  5. The Night of the 12th - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Night_of_the_12th

    The Night of the 12th premiered at the Cannes Film Festival on 20 May 2022. [2] It also screened in the World Cinema section of 27th Busan International Film Festival. [3] The film was released theatrically in France on 13 July 2022 by Haut et Court and in Belgium on 31 August 2022 by O'Brother Distribution.

  6. Full Moon in Paris - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Full_Moon_in_Paris

    Full Moon in Paris (French: Les nuits de la pleine lune, lit. 'Full Moon Nights') is a 1984 French romantic comedy-drama film written and directed by Éric Rohmer. [1] The film stars Pascale Ogier, Tchéky Karyo and Fabrice Luchini. [1] The score is by Elli et Jacno. [1] Full Moon in Paris was the fourth instalment in Rohmer's Comedies and ...

  7. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    In 1926–1932 a lavishly decorated 12-volume edition of J. C. Mardrus' translation, titled Le livre des mille nuits et une nuit, appeared.Soviet and Russian scholar Isaak Filshtinsky, however, considered Mardrus' translation inferior to others due to presence of chunks of text, which Mardrus conceived himself to satisfy the tastes of his time. [8]

  8. J. C. Mardrus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/J._C._Mardrus

    A drawing of Joseph Charles Mardrus. Joseph Charles Mardrus, otherwise known as "Jean-Charles Mardrus" (1868–1949), was a French physician, poet, and a noted translator.. Today he is best known for his translation of the Thousand and One Nights from Arabic into French, which was published from 1898 to 1904, [1] and was in turn rendered into English by Edward Powys Mathe

  9. Antoine Galland - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Galland

    Antoine Galland (French: [ɑ̃twan ɡalɑ̃]; 4 April 1646 – 17 February 1715) was a French orientalist and archaeologist, most famous as the first European translator of One Thousand and One Nights, which he called Les mille et une nuits.