When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. English terms with diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_terms_with...

    In some cases, the diacritic is not borrowed from any foreign language but is purely of English origin. The second of two vowels in a hiatus can be marked with a diaeresis (or "tréma") – as in words such as coöperative, daïs and reëlect – but its use has become less common, sometimes being replaced by the use of a hyphen. [9] The New ...

  3. Wikipedia:Language recognition chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    Accented letters: â ç è é ê î ô û, rarely ë ï ; ù only in the word où, à only at the ends of a few words (including à).Never á í ì ó ò ú.; Angle quotation marks: « » (though "curly-Q" quotation marks are also used); dialogue traditionally indicated by means of dashes.

  4. Diacritic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diacritic

    All these diacritics, however, are frequently omitted in writing, and English is the only major modern European language that does not have diacritics in common usage. [a] In Latin-script alphabets in other languages, diacritics may distinguish between homonyms, such as the French là ("there") versus la ("the"), which are both pronounced /la/.

  5. Obsolete and nonstandard symbols in the International ...

    en.wikipedia.org/wiki/Obsolete_and_nonstandard...

    Several symbols indicating secondary articulation have been dropped altogether, with the idea that they should be indicated with diacritics: ʮ for z̩ʷ is one. In addition, the rare voiceless implosive series ƥ ƭ 𝼉 ƈ ƙ ʠ has been dropped. Other characters have been added in for specific phonemes which do not possess a specific symbol ...

  6. Regardless of whether a particular symbol has significance to you, a symbol with and without a particular diacritic mark are in many languages considered two very different letters; in French, for example, sucre and sucré are two different parts of speech. To call them "funny forign [sic] squiggles" is an insult to the cultures of these people.

  7. English orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_orthography

    English orthography comprises the set of rules used when writing the English language, [1] [2] allowing readers and writers to associate written graphemes with the sounds of spoken English, as well as other features of the language. [3] English's orthography includes norms for spelling, hyphenation, capitalisation, word breaks, emphasis, and ...

  8. List of typographical symbols and punctuation marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_typographical...

    Hebrew punctuation – Punctuation conventions of the Hebrew language over time; Glossary of mathematical symbols; Japanese punctuation; Korean punctuation; Ordinal indicator – Character(s) following an ordinal number (used of the style 1st, 2nd, 3rd, 4th or as superscript, 1 st, 2 nd, 3 rd, 4 th or (though not in English) 1º, 2º, 3º, 4º).

  9. Wikipedia:Diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Diacritical_marks

    Some English words have diacritics. The form preferred by most English-language sources is commonly used. Sources typically keep the diacritical marks when they make a crucial difference to pronunciation or help avoid confusion. Often sources are divided and both forms are considered acceptable, as is the case with café.