Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The B-side of the single released in some countries was the English-language version entitled "Touch the Wind", which featured a completely different set of lyrics by Mike Hawker, rather than a translation of the original Spanish lyrics. Radio stations generally preferred to play the original A-side version.
The original text of Li Europan lingues comes from an article written in 1933 for the journal Cosmoglotta entitled Occidental es inevitabil [1] (Occidental is inevitable), in which S.W. Beer from the universities of London and Cambridge wrote a letter explaining that he supported the language for practical reasons because he believed it would inevitably become Europe's lingua franca.
" Es ist ein Ros entsprungen" (lit. ' A rose has sprung up ') is a Christmas carol and Marian hymn of German origin. It is most commonly translated into English as "Lo, how a rose e'er blooming" and is also called "A Spotless Rose" and "Behold a Rose of Judah". The rose in the German text is a symbolic reference to the Virgin Mary.
English Title — The title of the English text, as it appears in the particular translation. Because one Spanish title may suggest alternate English titles (e.g. Life is a Dream , Life's a Dream , Such Stuff as Dreams are Made Of ), sorting by this column is not a reliable way to group all translations of a particular original together; to do ...
en – English, as shortest ISO 639 code. en-US – English as used in the United States (US is the ISO 3166‑1 country code for the United States) [1] es – Spanish, as shortest ISO 639 code. es-419 – Spanish appropriate for the Latin America and Caribbean region, using the UN M.49 region code; ISO 639‑1
New production of La vida es sueño in Spanish at Repertorio Español in New York City. November 2008; Full text at Project Gutenberg in an English translation (Denis Florence MacCarthy, 1873) Life Is a Dream public domain audiobook at LibriVox; La vida es sueño public domain audiobook at LibriVox
Tota pulchra es is a Catholic prayer written in the fourth century. The title means "You are completely beautiful" (referring to the Virgin Mary). The title means "You are completely beautiful" (referring to the Virgin Mary).
Translation Notes tabula gratulatoria: congratulatory tablet: A list of congratulations. tabula rasa: scraped tablet: Thus, "blank slate". Romans used to write on wax-covered wooden tablets, which were erased by scraping with the flat end of the stylus. John Locke used the term to describe the human mind at birth, before it had acquired any ...