When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Joual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joual

    pas du tout (de pas en tout) not at all y il he a, a'l'o elle, elle a she, she has ouais or ouin oui yeah, yep y'o [jɔ] il y a, il a there is, he has toul', tou'l' tout le all of the icitte ici here ben bien well / very / many (contextual) tu d'ben peut-être maybe bengadon, ben r'gardon, ben gardon bien regarde-donc well look at

  3. File:WIKITONGUES- Maxime speaking Québecois French.webm

    en.wikipedia.org/wiki/File:WIKITONGUES-_Maxime...

    Maxime’s native variety of Québecois French, sometimes known simply as Québecois, is spoken by about seven million people, primarily in the Canadian province of Québec. Like other varieties of North American French, such as Acadian and Louisiana French, Québecois has diverged considerably from European varieties, retaining 18th-century ...

  4. Quebec French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French

    Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada.It is the dominant language of the province of Quebec, used in everyday communication, in education, the media, and government.

  5. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    Se faire passer un sapin = To be lied to; Avoir une face à claque = a bad person; Avoir les yeux dans la graisse de bines = to be in love or to be tired (glassy-eyed) Avoir l’estomac dans les talons = to be extremely hungry; Être né pour un petit pain = One who doesn't have many opportunities. Usually used in the negative form.

  6. Canadian French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_French

    Canadian French; Français canadien: Pronunciation [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃]: Native to: Canada (primarily Quebec, Ontario, Manitoba, New Brunswick, Prince Edward Island, and Nova Scotia, but present throughout the country); smaller numbers in emigrant communities in New England (especially Maine and Vermont), United States

  7. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    mais du manque de lucidité et du porte-à-faux. [mɛ d͡zy mãŋ | dœ̈ lysid͡zite | e d͡zy pɔʁt‿a fo ‖] Le mal vient de ce qu'on a voulu jouer sur deux tableaux, [lœ̈ mal vjẽɪ̃ | dœ̈ sœ̈ kõʊ̃ n‿ɑ vuly ʒwe | sʏʁ dø tablo |] sans jamais s'avouer qu'on jouait : [sã ʒamɛ | s‿avwe k‿õʊ̃ ʒwɛ ‖] d'une part ...

  8. Quebec French syntax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_syntax

    In colloquial speech, the verb être is often omitted between je and un(e), with a t inserted: J't'un gars patient. A t is also often inserted after the second person singular: T'es-t-un gars patient. Use of non-standard verbal periphrasis: J'étais pour te le dire. (J'allais te le dire. / J'étais sur le point de te le dire.)

  9. List of Quebec films - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Quebec_films

    Le Temps de l'avant: Anne Claire Poirier: Bound for Glory: Partis pour la gloire: Clément Perron: Confidences of the Night: L'amour blessé: Jean Pierre Lefebvre: Don't Push It: Pousse mais pousse égal: Denis Héroux: For Better or For Worse: Pour le meilleur et pour le pire: Claude Jutra: Gina: Gina: Denys Arcand: Jacques Brel Is Alive and ...