When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. New Testament military metaphors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Testament_military...

    In Philippians 2:25 [1] and Philemon 1:2, [2] Paul describes fellow Christians as "fellow soldiers" (in Greek, συστρατιώτῃ, sustratiōtē). [3] The image of a soldier is also used in 2 Timothy 2:3–4 [ 4 ] as a metaphor for courage, loyalty and dedication; [ 5 ] this is followed by the metaphor of an athlete , emphasising hard work.

  3. David's Mighty Warriors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/David's_Mighty_Warriors

    'the Mighty') are a group of 37 men in the Hebrew Bible who fought with King David and are identified in 2 Samuel 23:8–38, part of the "supplementary information" added to the Second Book of Samuel in its final four chapters. The International Standard Version calls them "David's special forces". [1]

  4. King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version

    John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...

  5. Shammah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shammah

    Shammah is a name mentioned several times in the Hebrew Bible. In the Book of Samuel, Shammah (Hebrew: שַׁמָּה) was the son of Agee, a Hararite (2 Samuel 23:11) or Harodite (23:25), and one of King David's three legendary "mighty men". His greatest deed was the defeat of a troop of Philistines.

  6. Chapters and verses of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the...

    Chapter divisions, with titles, are also found in the 9th-century Tours manuscript Paris Bibliothèque Nationale MS Lat. 3, the so-called Bible of Rorigo. [7] Cardinal archbishop Stephen Langton and Cardinal Hugo de Sancto Caro developed different schemas for systematic division of the Bible in the early 13th century. It is the system of ...

  7. Matthew 28:11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28:11

    In the King James Version of the Bible it is translated as: Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. The modern World English Bible translates the passage as: Now while they were going, behold, some of the guards came into the

  8. Matthew 27:65–66 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27:65–66

    This is the same wording as is used at Matthew 27:27, where the soldiers are clearly Roman guards. [4] However, R. T. France argues that the guards were probably Jewish temple guards. If Pilate was giving some of his own soldiers, "take a guard", the New International Version 's reading (see above), would have been the likely reply.

  9. Matthew 10:25 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_10:25

    Chrysostom: " And He says not only, If they have reviled the master of the house, but expresses the very words of railing, for they had called Him Beelzebub." [3] Jerome: " Beelzebub is the idol of Accaron who is called in the book of Kings, the God of flies; ‘Bel,’ signifying idol; (2 Kings 1:3.) ‘zebub,’ a fly. The Prince of the ...