When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    In several modern versions, this is treated as a continuation of 12:17 or as a complete verse numbered 12:18: RV: "And he stood upon the sand of the sea." (Some say "it stood" – the he or it being the Dragon mentioned in the preceding verses) Among pre-KJV versions, the Great Bible and the Rheims version also have "he stood".

  3. Talk : List of New Testament verses not included in modern ...

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_New_Testament...

    (Gen 1:1 in the KJV omits a phrase that is found in the NIV. An omission that has profound theological implications.) It is fairly easy to work from Genesis to 4 Maccabees, and Matthew, through Didache to show that the two translations have missing phrases in most of those 42K odd verses.

  4. Matthew 17 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_17

    Matthew 17 is the seventeenth chapter in the Gospel of Matthew in the New Testament section of the Christian Bible. Jesus continues his final journey to Jerusalem ministering through Galilee . William Robertson Nicoll identifies "three impressive tableaux" in this chapter: the transfiguration, the epileptic boy and the temple tribute.

  5. Textual variants in the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    text omitted – lat Matthew 12:24-26 from Papyrus 21. Matthew 12:24 (also Matthew 12:27) Βεεζεβουλ (Beezeboul) — א B Belzebul — it d Beelzebub or Baalzebub — it c,(ff 1) vg syr s,c,p Βεελζεβουλ (Beelzeboul) — 𝔓 21 C (D) (L) W Θ 0281 ƒ 1 ƒ 13 33 𝔐/Byz Lect it mss syr h (cop) Origen. Matthew 12:25

  6. Textual variants in the Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    text omitted – lat Matthew 12:24-26 from Papyrus 21. Matthew 12:24 (also Matthew 12:27) Βεεζεβουλ (Beezeboul) — א B Belzebul — it d Beelzebub or Baalzebub — it c,(ff 1) vg syr s,c,p Βεελζεβουλ (Beelzeboul) — 𝔓 21 C (D) (L) W Θ 0281 ƒ 1 ƒ 13 33 𝔐/Byz Lect it mss syr h (cop) Origen. Matthew 12:25

  7. King James Only movement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/King_James_Only_movement

    The exclusive use of the King James Version is recorded in a statement made by the Tennessee Association of Baptists in 1817, stating "We believe that any person, either in a public or private capacity who would adhere to, or propagate any alteration of the New Testament contrary to that already translated by order of King James the 1st, that is now in common in use, ought not to be encouraged ...

  8. Alexandrian text-type - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alexandrian_text-type

    In textual criticism of the New Testament, the Alexandrian text-type is one of the main text types.It is the text type favored by the majority of modern textual critics and it is the basis for most modern (after 1900) Bible translations.

  9. Bible errata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_errata

    "Judas Bible", from 1613: This Bible has Judas, not Jesus, saying "Sit ye here while I go yonder and pray" (Matthew 26:36). [11] [12] A second folio edition printed by Robert Barker, printer to King James I, is held in St. Mary's Church, Totnes, Devon. In this copy, the misprint has been covered with a small slip of paper glued over the name of ...