Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [ 1 ] [ 2 ] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [ 3 ] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."
The first translation of part of the Bible in Hindi, Genesis, was made in manuscript by Benjamin Schultze (1689–1760), [3] a German missionary, who arrived in India to establish an English mission in 1726 and worked on completing Bartholomäus Ziegenbalg's Bible translations into Tamil and then Bible translations into Telugu. [4]
Sahitya Akademi Translation Prize or Sahitya Akademi Prize for Translation is a literary honour in India, presented by Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters, given to "outstanding translations of creative and critical works" in 24 major Indian languages [1] such as English, Rajasthani and the 22 listed languages in the Eighth Schedule of the Indian Constitution recognised by the ...
Translation of material into Arabic expanded after the creation of Arabic script in the 5th century, and gained great importance with the rise of Islam and Islamic empires. Arab translation initially focused primarily on politics, rendering Persian, Greek, even Chinese and Indic diplomatic materials into Arabic.
In addition to Hindi-Urdu, there have been attempts to design Indo-Pakistani transliteration systems for digraphic languages like Sindhi (written in extended Perso-Arabic in Sindh of Pakistan and in Devanagari by Sindhis in partitioned India), Punjabi (written in Gurmukhi in East Punjab and Shahmukhi in West Punjab), Saraiki (written in ...
In Mathura it can be found in bhang thandai and bhang lassi. Bhang is also mixed with ghee and sugar to make a purple halva, and into peppery, chewy little balls called goli (which means "tablet" or "pill") in Hindi. Another form is bhang chutney, also called bhangeera ki chutney, a dish served in Kumaoni cuisine from Uttarakhand. It is made ...
Edmund Emil Kemper III was born in Burbank, California, on December 18, 1948. [4] He was the middle child of three children and the only son born to Clarnell Elizabeth Kemper (née Stage, 1921–1973), a native of Montana, and Edmund Emil Kemper Jr. (1919–1985).
The first Gujarati translation was undertaken by the Serampore Mission Press in 1820. Then in 1861 Rev. J. V. S. Taylor translated the Bible into Gujarati. [9] [10] [11] In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Gujarati translation online. [12]