Ad
related to: map of the romantic road germany in english language translation courses
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Romantic Road (German: Romantische Straße) is a "theme route" devised by promotion-minded travel agents in the 1950s. It describes the 460 kilometres (290 miles) of surface roads between Würzburg and Füssen in southern Germany , specifically in Bavaria and Baden-Württemberg , linking a number of picturesque towns and castles.
Landsberg is situated on the Romantic Road and is the center of the Lechrain region, the boundary region between Swabia and Bavaria. It is noted for its picturesque historic center. Landsberg am Lech developed where a major historic salt road crossed over the Lech.
The Romanesque Road (German: Straße der Romanik) is a scenic route in the German state of Saxony-Anhalt in central-east Germany. [1] It is part of the Transromanica network, a major European Cultural Route since 2006.
It is part of the popular Romantic Road through southern Germany. Today it is one of only four towns in Germany that still have completely intact city walls, the other three being Nördlingen, Dinkelsbühl and Berching, all in Bavaria. Rothenburg was a free imperial city (German: Reichsstadt) from the late Middle Ages to 1803.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Donauwörth (German: [ˌdoːnaʊˈvøːɐ̯t] ⓘ; Swabian: Donawerd) is a town and the capital of the Donau-Ries district in Swabia, Bavaria, Germany. It is said to have been founded by two fishermen where the rivers Danube (Donau) and Wörnitz meet. The city is part of the scenic route called "Romantische Straße" (Romantic Road).
(February 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.